Открыть сервис

Геннадий Иванович Чурилин

Геннадий Иванович Чурилин (настоящая фамилия Чурилин, псевдонимы — Геннадий Чурилин, Г. Чурилин; 7 (19) марта 1878, Москва — 14 сентября 1937, Москва) — русский и советский поэт, прозаик, драматург, литературный критик и переводчик. Один из ярких представителей русского футуризма, участник литературной группы «Центрифуга». Известен также как автор произведений для детей и юношества.

Биография

Ранние годы и образование

Геннадий Иванович Чурилин родился 7 марта (по старому стилю) 1878 года в Москве в семье мелкого чиновника. Сведения о ранних годах жизни поэта отрывочны. Известно, что он получил домашнее образование, а затем окончил Московское реальное училище. В юности увлекался живописью и музыкой, что впоследствии отразилось на образности его поэтических произведений.

Литературная деятельность

Начало литературной деятельности Чурилина относится к 1900-м годам. Первые публикации стихов появились в 1905 году в журнале «Золотое руно». В ранний период творчества он испытал влияние символизма, в частности поэзии Александра Блока и Андрея Белого. Однако вскоре его поэтика эволюционировала в сторону футуризма.

В 1913 году Чурилин вошёл в литературную группу «Центрифуга» (наряду с Сергеем Бобровым, Николаем Асеевым, Борисом Пастернаком), которая противопоставляла себя кубофутуристам (Владимир Маяковский, Давид Бурлюк) и эгофутуристам (Игорь Северянин). «Центрифуга» стремилась к синтезу футуристической формы с классической традицией, что было близко и Чурилину.

В 1914 году вышел первый сборник стихов Чурилина «Весна после смерти». Книга была встречена критикой неоднозначно: одни отмечали её новаторство и психологизм, другие — излишнюю вычурность и мистицизм. В сборник вошли стихотворения, написанные под влиянием трагических событий личной жизни поэта (смерть близких), что придало им мрачный, апокалиптический характер. В 1915 году вышла поэма «Льву — победа», посвящённая событиям Первой мировой войны.

Советский период

После Октябрьской революции 1917 года Чурилин остался в России. В 1920-е годы он активно работал в советской литературе, но его творчество претерпело значительные изменения. Поэт обратился к темам строительства нового общества, индустриализации, коллективизации. Однако его стихи этого периода, написанные в русле социалистического реализма, не пользовались большой популярностью и не переиздавались.

В 1920-е — 1930-е годы Чурилин занимался переводами, писал пьесы для театров юного зрителя (ТЮЗов), работал в детских журналах. Он перевёл на русский язык произведения ряда западноевропейских поэтов, в том числе Шарля Бодлера, Артюра Рембо, Поля Верлена. Его переводы отличались точностью и поэтичностью.

В 1930-е годы Чурилин подвергался критике за «формализм» и «отрыв от жизни». Его произведения перестали печатать. В 1937 году, в период «большого террора», он был арестован по обвинению в антисоветской деятельности. 14 сентября 1937 года Геннадий Чурилин был расстрелян. Реабилитирован посмертно в 1956 году.

Творчество

Поэзия

Поэтическое наследие Чурилина невелико по объёму, но отличается разнообразием форм и тем. Его ранние стихи (до 1917 года) пронизаны мотивами смерти, одиночества, мистики, а также яркими, порой гротескными образами. Для его поэтики характерны:

В советский период (1920–1930-е) поэзия Чурилина стала более идеологизированной, утратила прежнюю изысканность и новаторство. Основные темы: революция, труд, строительство социализма, воспевание вождей.

Проза и драматургия

Чурилин писал также прозу — рассказы и повести, в основном для детей. Наиболее известна его повесть «Кубик» (1929), посвящённая жизни детей в пионерском лагере. В 1930-е годы он написал несколько пьес для ТЮЗов, в том числе «Сказка о царе Салтане» (по мотивам А. С. Пушкина) и «Волшебник Изумрудного города» (по мотивам Л. Ф. Баума). Эти пьесы ставились в театрах Москвы и Ленинграда.

Переводы

Чурилин внёс значительный вклад в русскую переводческую школу. Его переводы французских поэтов-символистов (Бодлер, Рембо, Верлен) считаются одними из лучших в русской литературе. Он также переводил стихи немецких и итальянских поэтов. Переводы Чурилина отличаются бережным отношением к оригиналу и сохранением его поэтической структуры.

Критика и наследие

При жизни Чурилин не получил широкого признания. Его творчество оценивалось неоднозначно. Критики-современники (Владислав Ходасевич, Корней Чуковский) отмечали его талант, но указывали на излишнюю манерность и подражательность. В советский период его имя было практически забыто. Возвращение интереса к творчеству Чурилина произошло в 1990-е годы, когда были переизданы его ранние стихи и поэмы. В настоящее время он рассматривается как один из значительных представителей русского футуризма, чьё творчество представляет интерес для исследователей литературы Серебряного века.

Основные произведения

Сборники стихов

Проза

Драматургия

Переводы

Источники

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →