Вавилонский Талмуд
Вавилонский Талмуд (ивр. תַּלְמוּד בָּבְלִי, Талмуд Бавли) — это свод правовых, религиозно-этических и фольклорных положений иудаизма, составленный в Вавилонии (Месопотамии) приблизительно в III—VI веках н. э. Является одним из двух сводов Устного Закона (наряду с Иерусалимским Талмудом) и служит основополагающим источником еврейского религиозного права (Галахи), богословия и экзегетики. Вавилонский Талмуд признаётся большинством течений иудаизма как наиболее авторитетный и полный текст, на котором базируется вся последующая раввинистическая литература.
История создания
Предпосылки и устная традиция
После разрушения Второго Храма в Иерусалиме (70 год н. э.) и утраты центрального культового центра еврейский народ столкнулся с необходимостью сохранения и кодификации религиозных законов. Устный Закон, передававшийся веками наряду с Письменной Торой (Танахом), требовал фиксации для предотвращения утраты и искажений. Первым этапом этой кодификации стала Мишна — свод галахических норм, составленный рабби Иегудой ха-Наси около 200 года н. э. в Эрец-Исраэль.
Период амораев
После завершения Мишны начался этап её анализа и комментирования. Учёные, занимавшиеся этим, назывались амораями (от арам. «толкователи»). В Вавилонии, где существовала крупная и влиятельная еврейская диаспора, сложились две основные академии (иешивы) — в Суре и в Пумбедите. Деятельность амораев в этих центрах длилась около трёх столетий (III—VI века). Они обсуждали, уточняли и дополняли положения Мишны, сопоставляли их с другими традициями и выводили новые правовые нормы. Результатом этих дискуссий, записанных на арамейском языке, стала Гемара — основной корпус комментариев к Мишне.
Редакция и завершение
Окончательная редакция Вавилонского Талмуда традиционно приписывается двум последним амораям — Рав Аши (ум. около 427 года) и Равине II (ум. около 500 года). Однако процесс шлифовки текста продолжался и в последующие десятилетия, вплоть до середины VI века. В отличие от Иерусалимского Талмуда, составленного в Палестине и завершённого около 400 года н. э., Вавилонский Талмуд отличается большим объёмом, более глубокой проработкой материала и широким охватом тем, включая не только право, но и медицину, астрономию, историю, фольклор и философию.
Структура и содержание
Мишна и Гемара
Вавилонский Талмуд состоит из двух взаимосвязанных частей:
- Мишна (ивр. «повторение») — краткий свод законов, разделённый на 6 разделов (седарим), которые, в свою очередь, делятся на 63 трактата (масехтот). Мишна написана на иврите и является базовым текстом.
- Гемара (арам. «завершение») — пространные комментарии и дискуссии амораев по тексту Мишны. Гемара написана преимущественно на западном арамейском языке (с вкраплениями иврита и восточноарамейских диалектов). Именно Гемара придаёт Талмуду его характерный стиль — ассоциативный, диалектический, с постоянными отступлениями и вставными сюжетами.
Тематика трактатов
Шесть разделов Мишны охватывают практически все сферы жизни еврея:
- Зраим («Посевы») — законы о сельском хозяйстве, молитвах и благословениях.
- Моэд («Праздник») — законы субботы, праздников и постов.
- Нашим («Женщины») — брачное право, разводы, обеты.
- Незикин («Ущербы») — гражданское и уголовное право, судопроизводство, идолопоклонство.
- Кодашим («Святыни») — законы храмового служения, жертвоприношения, кошерность пищи.
- Техарот («Очищения») — законы ритуальной чистоты и нечистоты.
Из 63 трактатов Мишны Гемара Вавилонского Талмуда имеется лишь к 37 трактатам (остальные либо утрачены, либо не комментировались в вавилонских академиях). Общий объём текста составляет около 2,5 миллиона слов, что делает его одним из крупнейших произведений древней литературы.
Агада
Помимо галахических (правовых) разделов, значительную часть Талмуда занимает Агада (или Аггада) — повествовательный, неюридический материал. Сюда входят притчи, легенды, исторические анекдоты, этические поучения, философские рассуждения и мистические толкования. Агада не имеет обязательной силы закона, но играет важную роль в формировании еврейского мировоззрения и морали.
Язык и стиль
Основной язык Вавилонского Талмуда — западный арамейский, на котором говорили евреи Вавилонии в тот период. В текст также вкраплены иврит (в основном в цитатах из Мишны и Библии), греческие и латинские заимствования. Стиль изложения крайне своеобразен: это не монолог автора, а запись многоголосой дискуссии. Текст часто строится по принципу «вопрос — ответ — контраргумент», с использованием стандартных формул («возможно, ты думаешь…», «нет, это необходимо…»). Эта диалектика, называемая «талмудическим методом», требует от читателя активного интеллектуального участия.
Значение и влияние
Религиозное значение
Для ортодоксального иудаизма Вавилонский Талмуд является вторым по значимости (после Танаха) священным текстом. Он рассматривается как письменная фиксация Устного Закона, данного Моисею на Синае. Изучение Талмуда (ламуд) считается высшей религиозной обязанностью и добродетелью. На протяжении столетий тысячи комментаторов (Раши, Тосафот, Маймонид и др.) создали обширную литературу, разъясняющую и развивающую положения Талмуда.
Правовое значение
Талмуд лёг в основу Галахи — еврейского религиозного права, которое регулирует жизнь верующего еврея от рождения до смерти. В современном Израиле Галаха, основанная на Талмуде, является источником законодательства в сфере личного статуса (брак, развод, наследование) для еврейского населения.
Культурное и историческое влияние
Талмуд оказал огромное влияние на развитие еврейской культуры, литературы и философии. Его изучение формировало особый тип мышления, основанный на логике, диспуте и внимании к деталям. В более широком контексте, талмудическая традиция повлияла на развитие схоластики в средневековой Европе, а также на становление современной юридической и аналитической мысли. В то же время, текст Талмуда на протяжении истории нередко становился объектом антисемитских нападок и цензуры, что приводило к изъятию или смягчению некоторых фрагментов в печатных изданиях.
Издания и цензура
Первое полное печатное издание Вавилонского Талмуда было осуществлено в Венеции в 1520—1523 годах издателем Даниэлем Бомбергом. Это издание (с комментариями Раши и Тосафот) стало стандартным для всех последующих. Однако уже в 1553 году по указу папы Юлия III Талмуд был сожжён в Риме, а в 1559 году папа Павел IV внёс его в «Индекс запрещённых книг». В результате в последующих изданиях (например, в базельском 1578—1581 годов) были произведены купюры и замены: слова, связанные с неевреями, заменялись на «иноверцы» или «идолопоклонники», а некоторые пассажи, критикующие христианство, изымались. Современные научные издания, например, «Талмуд Бавли» издательства «Арт Скролл» (США) или «Виленское издание» (XIX век), стремятся восстановить первоначальный текст на основе рукописей.
Интересные факты
- Вавилонский Талмуд содержит уникальные сведения по истории, медицине, астрономии и ботанике древнего мира, хотя и не является научным трактатом в современном понимании.
- Традиционная форма изучения Талмуда — «хаврута» (изучение в паре), когда два ученика обсуждают текст вслух, дискутируя и аргументируя.
- В 2012 году в рамках проекта «Википедия» была начата работа по созданию полной электронной версии Вавилонского Талмуда на русском языке с параллельным переводом и комментариями.
Источники
- Энциклопедия «Иудаизм» (под ред. М. Штерна, 1991).
- Штейнзальц А. «Введение в Талмуд» (Иерусалим, 1993).
- Эпштейн Я. Н. «Введение в талмудическую литературу» (Тель-Авив, 1960).
- А. Ковельман. «Талмуд: история, текст, комментарии» (М., 2005).
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →