Открыть сервис

Диалекты русского языка

Диалекты русского языка — это территориальные разновидности русского языка, объединённые в две основные группы наречий (северное и южное) и переходные среднерусские говоры. Они представляют собой исторически сложившиеся языковые системы, отличающиеся от литературного стандарта на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях. Диалекты являются результатом длительного развития восточнославянских племён, феодальной раздробленности и последующих миграционных процессов.

История формирования

Формирование русских диалектов началось в период распада древнерусской народности (XII—XIII века). После монгольского нашествия и усиления политической раздробленности на территории Северо-Восточной и Юго-Западной Руси начали складываться обособленные языковые черты. Ключевую роль сыграли процессы колонизации: освоение северных земель (Новгород, Псков) и южных территорий (Рязань, Курск, Орёл). В XIV—XV веках вокруг Москвы сформировался среднерусский диалектный ареал, ставший основой литературного языка.

В XVIII—XIX веках, с развитием образования и печати, литературный язык начал вытеснять диалекты из официальной сферы, однако в сельской местности они сохранялись. В XX веке, особенно после урбанизации и массового переселения крестьян в города, диалекты подверглись значительной эрозии. Тем не менее, многие их элементы сохранились в речи старшего поколения и в локальных топонимах.

Классификация

Традиционная диалектологическая карта русского языка, разработанная в середине XX века (в частности, трудами Р. И. Аванесова, С. И. Коткова), делит говоры на три крупные группы:

Северное наречие

Распространено к северу от Москвы, в Архангельской, Вологодской, Кировской, Новгородской, Псковской областях, а также в Карелии и Коми. Характерные черты:

  • Оканье — чёткое произношение безударного «о» (например, «молоко» произносится как [молоко́], а не [малако́]).
  • Губно-губной [в] — звук [в] произносится как [w] или [ў] (например, «трава» — [траўа]).
  • Цоканье — смешение звуков [ц] и [ч] (например, «цай» вместо «чай»).
  • Стяжённые формы глаголов — «читат» вместо «читает», «делат» вместо «делает».
  • Наличие форм творительного падежа множественного числа — «с руками» вместо «с руками» (с ударением на окончание).

Южное наречие

Распространено к югу от Москвы, в Рязанской, Тамбовской, Воронежской, Курской, Белгородской, Липецкой областях, а также в Краснодарском крае и Ростовской области. Характерные черты:

  • Аканье — произношение безударного «о» как [а] или [ъ] (например, «молоко» — [малако́]).
  • Фрикативный [г] — звук [г] произносится как [ɣ] (звонкий щелевой, похожий на украинский «г»).
  • Яканье — произношение безударного «е» как [а] (например, «нясу» вместо «несу»).
  • Отсутствие цоканья — чёткое различение [ц] и [ч].
  • Формы родительного падежа прилагательных — «краснова» вместо «красного».

Среднерусские говоры

Занимают промежуточное положение между северным и южным наречиями, распространены в Московской, Тверской, Владимирской, Ярославской, Нижегородской, Смоленской областях. Они сочетают черты обоих наречий:

  • Аканье (южная черта).
  • Твёрдый [г] (северная черта).
  • Отсутствие цоканья.
  • Смешанные формы глаголов — «читает» (как в литературном), но с возможным стяжением.

Фонетические особенности

Оканье и аканье

Оканье (север) и аканье (юг) — наиболее яркий фонетический признак. В северных говорах безударные гласные произносятся отчётливо, в южных — редуцируются. В среднерусских говорах преобладает аканье, но с элементами оканья в некоторых позициях.

Фрикативный [г]

Южнорусский фрикативный [г] (звук [ɣ]) исторически восходит к древнерусскому [г], который в северных говорах сохранился как взрывной. В литературном языке закрепился взрывной вариант, но фрикативный [г] встречается в речи многих южан и в некоторых диалектах.

Цоканье и чоканье

Цоканье (замена [ч] на [ц]) характерно для северных и некоторых среднерусских говоров. Чоканье (замена [ц] на [ч]) встречается реже, в основном в псковских и новгородских говорах.

Лексические особенности

Диалектная лексика включает слова, отсутствующие в литературном языке или имеющие иное значение. Примеры:

  • Северные говоры: «баской» (красивый), «векша» (белка), «изба» (дом), «кокора» (коряга), «наволок» (полуостров).
  • Южные говоры: «курень» (дом), «бурак» (свёкла), «кочет» (петух), «шлях» (дорога), «гаманец» (кошелёк).
  • Среднерусские говоры: «латка» (заплатка), «прясло» (изгородь), «толока» (совместная работа).

Многие диалектные слова вошли в литературный язык (например, «тайга», «тундра», «багульник» — из северных говоров; «курган», «степь» — из южных).

Грамматические особенности

Падежные формы

  • В северных говорах сохраняется форма творительного падежа множественного числа с окончанием -ами (с руками, с ногами), в южных — с окончанием -ами/-ями (с рука́ми, с нога́ми).
  • В родительном падеже прилагательных в южных говорах используется окончание -ова (краснова), в северных — -ого (красного).

Глагольные формы

  • В северных говорах распространены стяжённые формы настоящего времени: «читат» (читает), «делат» (делает).
  • В южных говорах сохраняется форма инфинитива на -ть (делать, читать), в северных — на -ти (делати, читати — устаревшие формы).

Местоимения

  • В южных говорах часто используется форма «его» как [йево] (с фрикативным [в]), в северных — [йего].
  • В некоторых среднерусских говорах встречается форма «ихний» вместо «их».

Современное состояние

В XX—XXI веках русские диалекты переживают активный процесс нивелировки под влиянием литературного языка, СМИ, образования и урбанизации. По данным диалектологических экспедиций, к началу XXI века многие традиционные говоры сохранились лишь в речи старшего поколения (старше 70 лет) в отдалённых сельских районах. Молодёжь в основном использует литературный язык или региональные варианты (например, «южнорусский акцент»).

Тем не менее, диалекты продолжают изучаться лингвистами. В России действуют диалектологические центры (например, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН), издаются диалектные словари (например, «Словарь русских народных говоров», выходящий с 1965 года, насчитывает более 40 выпусков). В 2020-х годах наблюдается рост интереса к диалектам в рамках краеведения и фольклористики.

Значение

Диалекты русского языка представляют собой ценный источник для исторической лингвистики, этнографии и культурологии. Они сохраняют архаичные черты, утраченные литературным языком, и отражают историю расселения восточных славян. Изучение диалектов позволяет реконструировать древнерусские фонетические и грамматические системы, а также проследить миграционные процессы.

В литературе диалекты используются для создания локального колорита (например, в произведениях М. А. Шолохова, В. М. Шукшина, Ф. А. Абрамова). В современной культуре диалектные элементы встречаются в региональных СМИ, интернет-мемах и локальных брендах.

Источники

  • Аванесов Р. И. «Русская диалектология». — М.: Высшая школа, 1964.
  • Котков С. И. «Очерки по русской диалектологии». — М.: Наука, 1970.
  • Словарь русских народных говоров / Под ред. Ф. П. Филина, Ф. П. Сороколетова. — М.—Л.: Наука, 1965—2020 (выпуски 1—50).
  • Трубачёв О. Н. «Этимологический словарь славянских языков». — М.: Наука, 1974—2018.
  • «Русская диалектология» / Под ред. Л. Л. Касаткина. — М.: Академия, 2005.

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →