Иерусалимский Талмуд
Иерусалимский Талмуд (Талмуд Йерушалми, также известный как Палестинский Талмуд) — это свод правовых, этических и религиозных предписаний иудаизма, составленный на основе дискуссий законоучителей (амораев) в земле Израиля (Эрец-Исраэль). Он представляет собой запись Устной Торы, включающую комментарии и толкования Мишны, и является одним из двух основных текстов Талмуда, наряду с более объёмным и авторитетным Вавилонским Талмудом (Талмуд Бавли). Иерусалимский Талмуд был завершён приблизительно в IV веке н. э. в школах Тверии и Кесарии.
Исторический контекст и создание
Предпосылки возникновения
После разрушения Второго Храма в 70 году н. э. и подавления восстания Бар-Кохбы (132–135 гг. н. э.) еврейский центр в Иудее пришёл в упадок. Основные центры учёности переместились в Галилею, где в городах Тверия, Циппори (Сепфорис) и Кесария продолжали действовать академии (иешивы). В этот период начался процесс кодификации Устной Закона, завершившийся созданием Мишны (около 200 г. н. э.) под редакцией рабби Иегуды ха-Наси.
Период амораев
Следующий за таннаями (авторами Мишны) период законоучителей (амораев) длился с III по V век. В Эрец-Исраэль основными центрами были Тверия и Кесария. Амораи занимались толкованием Мишны, разрешением правовых казусов и разработкой новых принципов галахи (религиозного закона). Их дискуссии, записанные на иврите и арамейском языке, легли в основу Гемары — комментария к Мишне. Именно Гемара вместе с Мишной образует Талмуд.
Дата и место завершения
Иерусалимский Талмуд был завершён в конце IV — начале V века, вероятно, около 400–425 годов н. э. Основная работа велась в Тверии, хотя некоторые части могли быть составлены в Кесарии. Точная дата остаётся предметом научных дискуссий, так как текст не содержит явных указаний на время завершения. В отличие от Вавилонского Талмуда, который редактировался в течение нескольких поколений, Йерушалми был завершён относительно быстро, что объясняется ухудшением положения еврейской общины в Византийской империи и постепенным упадком академий.
Структура и содержание
Состав и объём
Иерусалимский Талмуд состоит из Мишны (того же текста, что и в Вавилонском Талмуде) и Гемары. Однако Гемара Йерушалми охватывает не все 63 трактата Мишны, а лишь 39 трактатов (из шести разделов Мишны — седарим). Отсутствуют трактаты разделов «Зраим» (Посевы), кроме трактата «Брахот» (Благословения), и «Тогорот» (Чистоты), кроме трактата «Нида» (О менструации). Полный текст Йерушалми составляет около 200–250 листов (в стандартных изданиях), что примерно в три-четыре раза меньше Вавилонского Талмуда.
Язык
Основной язык Гемары Йерушалми — западный арамейский (галилейский диалект), а также иврит (в цитатах из Мишны и Барайт). В тексте встречаются заимствования из греческого и латинского языков, что отражает культурное влияние эллинизма и римской администрации в регионе.
Характерные особенности
Иерусалимский Талмуд отличается от Вавилонского:
- Краткостью и лаконичностью: дискуссии часто короче, меньше отступлений и притч (агады).
- Близостью к земле Израиля: много внимания уделяется сельскохозяйственным законам (трактаты раздела «Зраим»), так как эти законы действовали именно в Эрец-Исраэль.
- Отсутствием поздней редакции: текст менее отшлифован, содержит больше противоречий и неясных мест, чем Вавилонский Талмуд.
- Связью с историческими реалиями: упоминаются конкретные географические названия (Тверия, Кесария, Газа), исторические события (восстания, засухи) и личности, жившие в регионе.
Сравнение с Вавилонским Талмудом
| Характеристика | Иерусалимский Талмуд | Вавилонский Талмуд |
|---|---|---|
| Место составления | Эрец-Исраэль (Тверия, Кесария) | Вавилония (Сура, Пумбедита, Нехардеа) |
| Время завершения | Около 400–425 гг. н. э. | Около 500–700 гг. н. э. |
| Объём | Около 200–250 листов | Около 600–700 листов |
| Язык | Западный арамейский | Восточный арамейский |
| Авторитет | Меньший (в основном для галахи) | Высший (основной источник галахи) |
| Содержание | Больше сельскохозяйственных законов | Больше гражданского и уголовного права |
| Стиль | Краткий, менее отредактированный | Подробный, с развитой аргументацией |
Значение и влияние
В иудаизме
Иерусалимский Талмуд, несмотря на меньший авторитет по сравнению с Вавилонским, является важнейшим источником для понимания развития еврейского закона в Эрец-Исраэль. Он содержит уникальные галахические решения, которые не встречаются в Вавилонском Талмуде. Многие средневековые комментаторы (Ришоним), такие как Раши и Маймонид, ссылались на Йерушалми, хотя и реже, чем на Бавли. В современной ортодоксальной иудаике Йерушалми изучается как часть обязательной программы в иешивах, хотя и занимает меньше времени, чем Вавилонский Талмуд.
В науке
Для историков и филологов Иерусалимский Талмуд представляет огромную ценность как источник по истории, культуре и языку евреев в римско-византийской Палестине. Он содержит сведения о сельском хозяйстве, налогах, торговле, религиозных обычаях и повседневной жизни того времени. Изучение Йерушалми позволяет реконструировать галилейский диалект арамейского языка, который почти не сохранился в других памятниках.
Проблемы текстологии
Текст Иерусалимского Талмуда дошёл до нас в относительно небольшом количестве рукописей, наиболее полная из которых — Лейденская рукопись (1289 года). Из-за неполноты и повреждений некоторые трактаты сохранились фрагментарно. Первое печатное издание было осуществлено в Венеции в 1523–1524 годах издателем Даниэлем Бомбергом. Современные научные издания (например, издание Института Яд ха-Рав Герцог) стремятся восстановить первоначальный текст на основе критического анализа рукописей.
Интересные факты
- Иерусалимский Талмуд не содержит трактата «Авот» (Поучения отцов), который есть в Вавилонском Талмуде, хотя в Мишне он присутствует.
- В Йерушалми встречаются уникальные агадические (повествовательные) фрагменты, например, рассказы о рабби Акиве и его учениках.
- Некоторые учёные полагают, что Иерусалимский Талмуд был составлен в спешке из-за гонений на евреев при византийском императоре Феодосии II (V век), что объясняет его неполноту и неотредактированность.
- В отличие от Вавилонского Талмуда, в Йерушалми почти нет упоминаний о магии, астрологии и демонологии, что отражает более строгий подход к этим темам в Эрец-Исраэль.
Источники
- Талмуд Иерусалимский. Перевод на русский язык (издание «Шамир», Иерусалим, 1990-е гг.).
- Штейнзальц А. «Введение в Талмуд». — М.: Институт изучения иудаизма, 1993.
- Энциклопедия «Иудаизм» (под ред. М. А. Шнеерсона). — М.: Гешарим, 1998.
- Weiss, H. (ed.) «The Jerusalem Talmud: A Translation and Commentary». — De Gruyter, 2010.
- L. Ginzberg. «The Palestinian Talmud». — Jewish Encyclopedia, 1906.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →