Плач Ярославны
Плач Ярославны — это лирический фрагмент из древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», представляющий собой монолог княгини Ефросиньи Ярославны, жены князя Игоря Святославича. В композиции произведения «Плач» является одним из ключевых эпизодов, в котором через образ страдающей женщины, оставшейся в Путивле, передаётся горечь поражения русских войск и всеобщая скорбь по погибшим воинам. Текст «Плача» отличается высокой поэтичностью, использованием фольклорных мотивов и обращений к силам природы (ветру, Днепру, солнцу), что делает его одним из самых ярких и цитируемых фрагментов «Слова».
История и контекст
Происхождение текста
«Слово о полку Игореве» было написано, предположительно, в конце XII века, вскоре после неудачного похода новгород-северского князя Игоря Святославича на половцев в 1185 году. Рукопись была обнаружена в конце XVIII века графом А. И. Мусиным-Пушкиным и впервые издана в 1800 году. «Плач Ярославны» является частью этого произведения и занимает в нём особое место, поскольку контрастирует с батальными сценами и политическими рассуждениями автора.
Сюжетная основа
В «Слове» описывается, как князь Игорь, вопреки дурным предзнаменованиям (затмение солнца), выступает в поход против половцев. Первая битва заканчивается победой русских, но во второй — на реке Каяле — войско Игоря терпит сокрушительное поражение. Сам князь попадает в плен. «Плач Ярославны» помещён в текст после описания поражения и перед рассказом о побеге Игоря из плена. Таким образом, он выполняет функцию лирического отступления, подчёркивающего масштаб трагедии.
Структура и содержание
Обращение к силам природы
«Плач Ярославны» построен как последовательное обращение княгини к трём стихиям: ветру, Днепру (Словутичу) и солнцу. Каждое обращение содержит упрёк и просьбу.
- Обращение к ветру: Ярославна упрекает ветер за то, что он «веет, стрелами ратными веет» на воинов её мужа, и просит не развеивать её печаль.
- Обращение к Днепру: Княгиня вспоминает, как река несла на себе ладьи Игоря, и просит принести его обратно, чтобы она могла утереть его кровавые раны.
- Обращение к солнцу: Ярославна упрекает солнце за то, что оно «жаркими лучами» иссушило силы воинов, и просит сжалиться над ними.
Символизм и образы
- Образ Ярославны: Воплощает верность, любовь и всеобщую скорбь. Её плач — это не только личное горе, но и голос всей Русской земли, оплакивающей своих защитников.
- Образы природы: Ветер, река и солнце в древнерусской культуре воспринимались как одушевлённые, могущественные силы, способные влиять на судьбы людей. Ярославна обращается к ним как к высшим существам, пытаясь умилостивить их.
- Мотив «кукушки»: В начале плача Ярославна говорит, что полетит «кукушкою по Дунаю», что символизирует её желание быть рядом с мужем, невозможность физически преодолеть расстояние и глубокую тоску.
Художественные особенности
Поэтика и ритмика
«Плач Ярославны» написан ритмической прозой, характерной для древнерусской литературы. Текст насыщен метафорами, сравнениями и эпитетами. Например, Днепр назван «Словутичем» (от слова «слава»), что подчёркивает его величие. Солнце описывается как «светлое и тресветлое», а ветер — как «господине».
Фольклорные корни
Исследователи отмечают тесную связь «Плача» с народными обрядовыми плачами и причитаниями. Обращение к природным стихиям, повторяющиеся формулы, ритмические повторы — все эти элементы характерны для русского фольклора. В то же время, «Плач» является авторским произведением, в котором народные мотивы переработаны в высокохудожественный текст.
Место в композиции «Слова»
«Плач Ярославны» выполняет несколько функций:
- Психологическая: Показывает внутреннее состояние героини, её боль и отчаяние.
- Композиционная: Служит переломным моментом — после плача следует рассказ о побеге Игоря, что создаёт эффект катарсиса.
- Символическая: Олицетворяет единство личного и общего, женского и мужского, природы и человека.
Значение и влияние
В русской литературе
«Плач Ярославны» считается одним из величайших образцов лирической поэзии в древнерусской литературе. Он оказал влияние на творчество многих русских поэтов и писателей XIX–XX веков, включая А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, А. А. Блока и И. А. Бунина. Образ Ярославны стал символом верности, любви и женской скорби.
В культуре и искусстве
- Живопись: Существует множество иллюстраций к «Слову о полку Игореве», на которых изображён «Плач Ярославны». Наиболее известны работы В. М. Васнецова, И. Я. Билибина, Н. К. Рериха.
- Музыка: Сюжет «Плача» лёг в основу оперы А. П. Бородина «Князь Игорь», где ария Ярославны является одним из центральных номеров. Также существуют вокальные и симфонические произведения других композиторов.
- Кинематограф: «Плач Ярославны» неоднократно экранизировался в фильмах, посвящённых «Слову о полку Игореве» и князю Игорю.
В современной культуре
Фраза «Плач Ярославны» стала крылатым выражением, обозначающим горестный, безутешный плач или жалобу. Образ Ярославны используется в литературе, публицистике и даже в популярной музыке как символ женской преданности и скорби.
Критика и интерпретации
Споры о подлинности
С момента обнаружения «Слова о полку Игореве» ведётся дискуссия о его подлинности. Некоторые исследователи (например, А. Мазон, А. А. Зализняк) высказывали сомнения в том, что текст был создан в XII веке, предполагая, что он мог быть написан в XVIII веке. Однако большинство современных учёных, включая лингвистов и историков, признают «Слово» подлинным памятником древнерусской литературы. «Плач Ярославны» часто приводится как аргумент в пользу подлинности, так как его стилистика и образный строй нехарактерны для литературы XVIII века.
Различные трактовки образа
- Феминистская критика: Некоторые современные исследователи рассматривают «Плач Ярославны» как пример женского голоса в патриархальной культуре, показывающего уязвимость и страдание, но также и силу любви.
- Историческая интерпретация: Историки видят в «Плаче» отражение реальных обстоятельств жизни княжеских семей Древней Руси, где женщины часто оставались одни, ожидая мужей из походов.
- Символическая трактовка: В литературоведении «Плач» часто интерпретируется как метафора единства Русской земли, которая, как и Ярославна, скорбит о своих сыновьях.
Интересные факты
- Имя «Ярославна» не является именем в современном понимании. Это отчество, образованное от имени отца — Ярослава (княгиня была дочерью галицкого князя Ярослава Осмомысла). Её собственное имя — Ефросинья — упоминается в летописях, но в «Слове» оно не используется.
- В «Плаче» упоминается город Путивль, который в XII веке входил в состав Новгород-Северского княжества. Именно там, по версии автора, находилась Ярославна в момент получения известия о поражении.
- Фраза «О, ветре, ветрило!» стала хрестоматийной и используется в русском языке как пример обращения к стихии.
- Существует несколько переводов «Слова о полку Игореве» на современный русский язык, выполненных разными поэтами (например, Н. А. Заболоцкий, В. А. Жуковский, А. Н. Майков). Каждый перевод по-своему передаёт поэтику «Плача Ярославны».
Источники
- «Слово о полку Игореве». Текст и переводы.
- Лихачёв Д. С. «Слово о полку Игореве»: Историко-литературный очерк.
- Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста.
- Робинсон А. Н. «Слово о полку Игореве» и его время.
- Энциклопедия «Слова о полку Игореве» (в 5 томах).
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →