Открыть сервис

Лян Афа

Лян Афа (кит. 梁阿发, пиньинь Liáng Āfā, также известен как Лян Фа; 1789, провинция Гуандун — 1855) — первый китайский протестантский проповедник, переводчик и миссионер, один из первых китайских священников (пресвитеров) в протестантской церкви. Сыграл ключевую роль в распространении христианства в Китае в первой половине XIX века, а также в создании первых китайских протестантских текстов и переводов Библии.

Биография

Ранние годы и обращение

Лян Афа родился в 1789 году в уезде Гаомин провинции Гуандун, в семье бедного крестьянина. С детства работал подмастерьем у печатника. В 1804 году он переехал в Гуанчжоу (Кантон), где устроился наборщиком в типографию, принадлежавшую британскому миссионеру Роберту Моррисону. Работая с китайскими текстами и печатая христианские брошюры, Лян Афа впервые познакомился с основами протестантизма.

В 1810 году он принял крещение от Роберта Моррисона и Уильяма Милна. Это событие сделало его одним из первых китайцев, обращённых в протестантскую веру. После крещения Лян Афа начал активную миссионерскую деятельность, несмотря на официальный запрет на проповедь христианства в Китае, действовавший в то время.

Миссионерская деятельность

В 1813 году Лян Афа вместе с Милном отправился в Малакку (современная Малайзия), где участвовал в создании первой китайской протестантской школы и типографии. Там он помогал в переводе Библии на китайский язык, работая под руководством Моррисона и Милна.

В 1819 году Лян Афа вернулся в Китай и начал тайно распространять христианские тексты среди китайцев. Он печатал и распространял брошюры, в том числе свою знаменитую работу «Добрые слова для увещевания века» (кит. 劝世良言, «Цюань ши лян янь»), которая стала первым китайским протестантским трактатом. Эта книга содержала краткое изложение христианского вероучения, цитаты из Библии и призывы к моральному совершенствованию.

В 1823 году Лян Афа был рукоположён в пресвитеры — это сделало его первым китайским священником в протестантской церкви. Однако его деятельность постоянно находилась под угрозой преследования со стороны властей Цинской империи. В 1834 году он был арестован и заключён в тюрьму, но вскоре освобождён благодаря вмешательству британских дипломатов.

Влияние на движение тайпинов

Наибольшую известность Лян Афа получил благодаря тому, что его книга «Добрые слова для увещевания века» оказала прямое влияние на Хун Сюцюаня — лидера восстания тайпинов (1850–1864). Хун Сюцюань, изучавший эту книгу, воспринял её как божественное откровение и провозгласил себя младшим братом Иисуса Христа. Тайпины создали собственное государство на юге Китая, которое просуществовало более десяти лет. Хотя учение тайпинов сильно отличалось от ортодоксального протестантизма, Лян Афа считается человеком, чьи тексты вдохновили одно из крупнейших восстаний в китайской истории.

Последние годы

После подавления восстания тайпинов Лян Афа отошёл от активной миссионерской работы. Он умер в 1855 году в Гуанчжоу. Его вклад в китайское христианство и переводческую деятельность остаётся значимым для истории протестантизма в Китае.

Основные труды

«Добрые слова для увещевания века» (1832)

Эта книга стала первым систематическим изложением протестантского вероучения на китайском языке. Она состояла из девяти частей и включала:

  • Краткое изложение Ветхого и Нового Заветов.
  • Моральные наставления, основанные на библейских заповедях.
  • Критику традиционных китайских религий (конфуцианства, даосизма, буддизма) с позиций протестантизма.
  • Призывы к покаянию и обращению в христианство.

Книга была написана простым и доступным языком, что способствовало её широкому распространению среди малообразованных слоёв населения.

Переводческая деятельность

Лян Афа участвовал в переводе Библии на китайский язык, известном как «Перевод Моррисона — Милна». Этот перевод был завершён в 1823 году и стал первым полным переводом Библии на китайский язык. Лян Афа внёс вклад в редактирование и адаптацию текста, стремясь сделать его понятным для китайских читателей.

Значение и наследие

Лян Афа считается пионером протестантской миссии в Китае. Его деятельность заложила основы для последующего распространения христианства в стране, несмотря на жёсткие ограничения со стороны властей. Его книга «Добрые слова для увещевания века» стала одним из первых китайских протестантских текстов, доступных широкой аудитории.

Влияние Лян Афа на историю Китая выходит за рамки религиозной сферы: его труды косвенно способствовали возникновению тайпинского движения, которое потрясло основы Цинской империи и привело к значительным социально-политическим изменениям.

В современной китайской историографии Лян Афа часто рассматривается как важная фигура в истории культурного обмена между Китаем и Западом, а также как один из первых китайских интеллектуалов, принявших западную религиозную мысль.

Источники

  • Liang Fa. Good Words to Admonish the Age (перевод и комментарии). — Hong Kong: Chinese University Press, 1999.
  • Spence, Jonathan D. God's Chinese Son: The Taiping Heavenly Kingdom of Hong Xiuquan. — New York: W.W. Norton, 1996.
  • Wylie, Alexander. Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese. — Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1867.
  • Моррисон Р. Памятники протестантских миссионеров в Китае (на русском языке). — СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2005.
  • Брук, Тимоти. Китай и христианство: история и современность. — М.: Наука, 2010.

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →