Марийский язык
Марийский язык — язык марийцев, входящий в финно-угорскую ветвь уральской языковой семьи. Является одним из государственных языков Республики Марий Эл (наряду с русским). Распространён в Марий Эл, а также в соседних регионах: Башкортостане, Татарстане, Удмуртии, Кировской, Нижегородской, Свердловской областях, Пермском крае. По данным переписи 2021 года, число говорящих на марийском языке в России составляло около 230 тысяч человек. Марийский язык относится к числу миноритарных языков и испытывает значительное влияние русского языка.
Классификация и диалекты
Марийский язык относится к финно-волжской группе финно-угорских языков. Внутри этой группы он образует отдельную марийскую подгруппу, не имеющую близкородственных живых языков. Традиционно выделяют два основных наречия, которые иногда рассматриваются как отдельные языки:
- Горномарийское наречие (горный марийский язык) — распространено на правом (горном) берегу Волги, преимущественно в Горномарийском и части Юринского районов Марий Эл. Имеет собственную литературную норму, орфографию и письменность.
- Луговомарийское наречие (луговой марийский язык) — распространено на левом (луговом) берегу Волги, в центральных и восточных районах Марий Эл, а также в диаспорах за пределами республики. Является основой литературного марийского языка.
Помимо двух основных наречий, выделяются переходные (среднеуральские) говоры, а также восточные говоры, распространённые в Башкортостане, Татарстане и на Урале. Диалектные различия между горным и луговым марийским значительны и затрагивают фонетику, лексику и грамматику, что иногда затрудняет взаимопонимание между носителями.
Лингвогеография и современное положение
Ареал и численность
Основной ареал марийского языка — Республика Марий Эл, где он является государственным. Однако значительная часть марийцев проживает за её пределами. Крупные диаспоры с компактным проживанием марийцев существуют в Башкортостане (около 100 тысяч человек), Татарстане, Удмуртии, Кировской и Свердловской областях. В этих регионах марийский язык не имеет официального статуса, но в местах компактного проживания может использоваться в местном делопроизводстве и образовании.
Численность носителей неуклонно снижается. Если по переписи 1989 года марийским языком владели около 542 тысяч человек, то в 2010 году — 388 тысяч, а в 2021 году — 230 тысяч. Снижение связано с ассимиляцией, урбанизацией и переходом на русский язык, особенно среди молодёжи.
Социолингвистическая ситуация
Марийский язык в Республике Марий Эл имеет статус государственного, что закреплено в Конституции республики. На нём издаются газеты, журналы, книги, ведётся радиовещание и телепрограммы (в ограниченном объёме). В начальной и средней школе преподаётся как предмет, в ряде школ организовано обучение на марийском языке. В Марийском государственном университете и Марийском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории (МарНИИЯЛИ) ведётся изучение и преподавание марийского языка и литературы.
Несмотря на формальный статус, реальное использование языка в общественной и деловой сферах ограничено. Русский язык доминирует в администрации, бизнесе, высшем образовании и средствах массовой информации. Марийский язык в основном функционирует в бытовом общении, сельской местности и в сфере национальной культуры. ЮНЕСКО относит марийский язык к числу языков, находящихся под угрозой исчезновения (уязвимый статус).
История
Происхождение и древнейший период
Марийский язык восходит к прафинно-угорскому языку, на котором говорили предки финно-угорских народов в эпоху неолита (около 5-3 тыс. лет до н. э.). Выделение прамарийского языка из финно-пермской общности произошло, по оценкам лингвистов, в I тысячелетии до н. э. — начале I тысячелетия н. э. В этот период предки марийцев контактировали с иранскими (скифо-сарматскими) племенами, что отразилось в лексике (например, слова, связанные с коневодством, металлообработкой).
Влияние тюркских языков
С IV по VIII века н. э. марийский язык испытал сильное влияние со стороны булгарского языка (тюркская группа), а затем — татарского и башкирского. Это влияние проявилось в значительном пласте тюркских заимствований, особенно в области скотоводства, земледелия, ремёсел, социальной организации и быта. По оценкам, до 30-40% лексики марийского языка имеет тюркское происхождение. Взаимодействие с тюркскими языками также повлияло на фонетику (появление сингармонизма) и грамматику.
Влияние русского языка
После вхождения марийских земель в состав Русского государства (XVI век) началось интенсивное влияние русского языка. Сначала оно проявлялось в заимствовании слов, связанных с администрацией, военным делом, православием. В XVIII-XIX веках, с развитием образования и книгопечатания, русское влияние усилилось. В XX веке, особенно в советский период, русский язык стал доминирующим, что привело к массовому заимствованию лексики, калькированию синтаксических конструкций и вытеснению марийского языка из многих сфер.
Формирование литературного языка
Первые письменные памятники на марийском языке относятся к XVIII веку. В 1775 году была издана первая грамматика («Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка»). В XIX веке началось издание книг религиозного содержания, букварей. Основоположником марийской литературы считается С. Г. Чавайн (1888-1937).
В 1920-е годы, после образования Марийской автономной области, началось активное развитие литературного языка. Была разработана орфография на основе кириллицы, началось издание газет, журналов, учебников. В 1930-е годы была проведена реформа алфавита (замена латиницы на кириллицу, введение дополнительных букв). В 1937 году была утверждена современная марийская орфография.
Письменность
Марийский язык использует кириллическую графику. Алфавит включает 33 буквы русского алфавита и три дополнительные буквы, обозначающие специфические марийские звуки: Ӧ ӧ (огубленный гласный переднего ряда среднего подъёма), Ӱ ӱ (огубленный гласный переднего ряда верхнего подъёма) и Ҥ ҥ (заднеязычный носовой согласный [ŋ]).
В горномарийском наречии используется тот же алфавит, но с некоторыми особенностями: буква Ӓ ӓ используется для обозначения звука [æ] (гласный переднего ряда нижнего подъёма), а буква Ӹ ӹ — для обозначения редуцированного гласного [ə].
В 1920-е годы предпринимались попытки перевода марийской письменности на латиницу, но они не увенчались успехом. В 1938 году латиница была окончательно заменена кириллицей.
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Фонетический строй марийского языка характеризуется следующими особенностями:
- Сингармонизм (гармония гласных): гласные в слове подчиняются закону гармонии — в слове могут быть только гласные переднего ряда (ӧ, ӱ, и, е) или только заднего ряда (а, о, у, ы). Эта черта является наследием тюркского влияния.
- Система гласных: 8 гласных фонем (а, о, у, ы, и, е, ӧ, ӱ). Различаются по ряду, подъёму и огубленности.
- Система согласных: 23 согласные фонемы. Характерно наличие заднеязычного носового [ŋ] (буква ҥ), а также глухих сонорных [л, м, н, р] в конце слова.
- Ударение: в основном силовое, падает на первый слог, но в заимствованных словах и сложных словах может быть смещённым.
Грамматика
Марийский язык является агглютинативным: грамматические значения выражаются путём присоединения к корню слова последовательных суффиксов.
- Имя существительное: имеет категории числа (единственное, множественное), падежа (до 10 падежей, включая основной, родительный, дательный, винительный, местный, исходный, направительный, сравнительный, лишительный, совместный), притяжательности (притяжательные суффиксы). Категория рода отсутствует.
- Имя прилагательное: не изменяется по числам и падежам, согласуется с существительным только в атрибутивной функции. Степени сравнения образуются аналитически (с помощью частиц) или синтетически (с помощью суффиксов).
- Глагол: имеет категории времени (настоящее, будущее, прошедшее I, прошедшее II, давнопрошедшее), наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное, условное, желательное), лица и числа, залога (действительный, страдательный, возвратный, взаимный), вида (совершенный, несовершенный). Глагол спрягается по лицам и числам.
- Синтаксис: порядок слов в предложении относительно свободный, но типичным является порядок SOV (субъект-объект-глагол). Определение обычно предшествует определяемому слову. Послелоги используются вместо предлогов. Сложные предложения строятся с помощью союзов и союзных слов, часто с использованием причастных и деепричастных оборотов.
Лексика
Основу лексики составляет исконная финно-угорская лексика, связанная с природой, бытом, родством. Значительный пласт составляют тюркские заимствования (из булгарского, татарского, башкирского языков). Многочисленны заимствования из русского языка, особенно в сфере науки, техники, политики, культуры. В последние десятилетия активно проникают англицизмы.
Примеры
- Здравствуйте! — Салам лийже!
- Спасибо. — Тау.
- Как дела? — Кузе илет?
- Меня зовут... — Мыйын лӱмем...
- Марий Эл — Марийская земля (республика).
Примечания
- Марийский язык является одним из немногих финно-угорских языков, на котором существует художественная литература, включая поэзию, прозу и драматургию.
- В 2023 году в Марий Эл был принят закон, обязывающий вывески и указатели в общественных местах дублировать на марийском языке.
- В 2024 году в республике запущен проект по созданию мобильного приложения для изучения марийского языка.
Источники
- Марийский язык // Языки мира: Уральские языки. — М.: Наука, 1993.
- Грузов Л. П. Фонетика марийского языка. — Йошкар-Ола, 1964.
- Иванов И. Г., Тужаров Г. М. Марийский язык. — Йошкар-Ола, 1995.
- Конституция Республики Марий Эл.
- Всероссийская перепись населения 2021 года.
- Данные ЮНЕСКО по языкам, находящимся под угрозой исчезновения.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →