Пекинская опера
Пекинская опера (кит. трад. 京劇, упр. 京剧, пиньинь jīngjù) — один из наиболее известных и влиятельных жанров традиционной китайской оперы, сформировавшийся в конце XVIII века в Пекине. Представляет собой синтетическое сценическое искусство, объединяющее музыку, вокал, пантомиму, танец, акробатику и боевые искусства. Отличается строгой системой амплуа, стилизованной символикой движений, костюмов и грима, а также специфической музыкальной структурой, основанной на диатонических ладах. В 2010 году Пекинская опера была включена ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.
История
Формирование (конец XVIII — начало XIX века)
Истоки Пекинской оперы лежат в слиянии нескольких региональных музыкально-театральных традиций. В 1790 году, по случаю восьмидесятилетия императора Цяньлуна, в Пекин для представлений прибыли четыре труппы из провинции Аньхой (так называемые «Аньхойские четыре труппы»). Они исполняли оперу хуэйцзюй (хуэйская опера), которая уже впитала элементы южнокитайских жанров куньцюй и иянцян. В столице аньхойские артисты столкнулись с местными пекинскими и хэбэйскими театральными школами, в частности с жанром ханьцзюй (ханьская опера) из провинции Хубэй. Взаимное влияние этих стилей, а также заимствования из музыки циньцян (шэньсийской оперы) и народных мелодий привели к формированию нового жанра, который к середине XIX века получил название цзинцзюй («столичная драма»), а затем цзинси («пекинский театр»).
Развитие в XIX — начале XX века
Вторая половина XIX века стала периодом расцвета Пекинской оперы. При дворе императрицы Цыси (династия Цин) театр пользовался покровительством, что способствовало профессионализации трупп и усложнению постановок. В этот период сформировались основные вокальные школы и амплуа. Ключевыми фигурами стали актёры-реформаторы: Чэн Чан-гэн (1811—1880), закрепивший амплуа «старого мужчины» (лаошэн), и Тань Синь-пэй (1847—1917), основатель школы «танской оперы». В начале XX века, в эпоху «Новой культуры», Пекинская опера подверглась критике со стороны интеллигенции за архаичность и приверженность феодальным сюжетам. Однако в 1910—1930-е годы она пережила новый подъём благодаря деятельности таких мастеров, как Мэй Лань-фан (1894—1961), который прославился в амплуа «женщины» (дань) и совершил гастрольные турне по США, СССР и Японии, способствуя популяризации жанра на Западе.
В КНР (с 1949 года)
После образования Китайской Народной Республики Пекинская опера была признана «национальным достоянием» и подверглась идеологической адаптации. В 1950-е годы были созданы государственные труппы, в том числе Пекинский театр оперы. В период Культурной революции (1966—1976) традиционный репертуар был запрещён как «феодальный» и «буржуазный». На смену ему пришли «образцовые революционные спектакли» (янбаньси) — восемь постановок, прославлявших коммунистическую партию и Мао Цзэдуна, в которых были переработаны музыкальные и сценические формы Пекинской оперы. После 1978 года, с началом политики реформ и открытости, классический репертуар был восстановлен. В настоящее время Пекинская опера сохраняется как музейный жанр, но также предпринимаются попытки её модернизации (введение электронных инструментов, современные сюжеты).
Художественные особенности
Амплуа (роли)
Система амплуа в Пекинской опере строго регламентирована и включает четыре основные категории:
- Шэн (生) — мужские роли. Подразделяется на:
- Лаошэн — старый, почтенный мужчина (чиновник, военачальник, мудрец). Отличается спокойной манерой исполнения и использованием естественного голоса.
- Сяошэн — молодой человек (студент, любовник). Исполняется с использованием фальцета.
- Ушэн — воин, акробатический персонаж. Требует высокой физической подготовки, включает боевые сцены.
- Дань (旦) — женские роли. Основные виды:
- Цинъи — благородная, добродетельная женщина (часто в синем платье). Пение — мягкое, лирическое.
- Хуадань — кокетливая, живая девушка или служанка. Акцент на актёрской игре и танце.
- Удань — женщина-воин. Сочетает пение с акробатикой и фехтованием.
- Лаодань — пожилая женщина.
- Цзин (净) — мужские роли с ярким, сложным гримом (обычно воины, генералы, демоны, разбойники). Отличаются мощным, форсированным голосом и гиперболизированной жестикуляцией.
- Чоу (丑) — комические роли (клоуны, слуги, злодеи). Отличаются белым пятном на носу, импровизационным юмором и акробатическими трюками.
Грим и костюмы
Грим в Пекинской опере — это не маскировка, а символическая система, передающая характер персонажа. Основные цвета:
- Красный — честность, верность, храбрость (например, Гуань Юй).
- Белый — коварство, жестокость, двуличие (например, Цао Цао).
- Чёрный — прямота, справедливость, грубость (например, Бао Чжэн).
- Синий — дерзость, мятежность.
- Жёлтый — хитрость, жестокость.
- Золотой и серебряный — божества, демоны, небожители.
Костюмы (сянсю) — яркие, многослойные, расшитые золотом и серебром. Они не отражают историческую эпоху, а обозначают социальный статус персонажа: император носит жёлтый халат с драконами, генерал — «као» (доспехи с флагами на спине), бедняк — чёрное или синее платье.
Музыка и вокал
Музыкальное сопровождение делится на две группы инструментов: «гражданские» (вэньчан) — струнные и духовые (цзинху — двухструнная скрипка, эрху, дицзы — флейта, шэн — губной орган) и «военные» (уччан) — ударные (барабаны, гонги, тарелки, деревянные колотушки). Основной аккомпанирующий инструмент — цзинху, ведущий мелодию. Вокал базируется на двух ладах: сипи (западный, мажорный, энергичный) и эрхуан (восточный, минорный, лирический). Пение — это не просто пение, а стилизованная декламация, где каждый звук имеет определённую высоту и длительность, а слова произносятся на пекинском диалекте с особым «театральным» произношением.
Движения и сценический язык
Движения в Пекинской опере — это не бытовые жесты, а условные знаки (пубу). Например, ходьба по кругу означает путешествие, взмах рукава — гнев или слёзы, поднятие ноги — переход через порог. Акробатика (фань) — обязательный элемент для амплуа ушэн и удань: кувырки, сальто, прыжки, бои с оружием (мечи, копья, алебарды). Сценический язык — стихотворный, ритмизованный, с использованием классических китайских стихов и цитат из исторических хроник.
Репертуар
Классический репертуар Пекинской оперы насчитывает более тысячи сюжетов. Основные источники — исторические романы («Троецарствие», «Речные заводи», «Путешествие на Запад»), легенды и народные сказания. Наиболее известные пьесы:
- «Прощание наложницы с императором» (Гуйфэй цзуйцзю) — о любви императора Сюаньцзуна и наложницы Ян Гуйфэй.
- «Пустота городской крепости» (Кунчэн цзи) — эпизод из «Троецарствия», где Чжугэ Лян с помощью хитрости отбивает атаку Сыма И.
- «Переправа через реку» (Дацзян) — акробатическая пьеса о женщине-воине.
- «Сон в красном тереме» (Хунлоу мэн) — адаптация одноимённого романа Цао Сюэциня.
Современное состояние и популяризация
В XXI веке Пекинская опера переживает кризис аудитории: традиционные постановки привлекают в основном пожилую публику и туристов. Для привлечения молодёжи предпринимаются попытки интеграции с современными медиа: создаются фильмы-оперы, спектакли с использованием 3D-проекций, коллаборации с поп-музыкантами. В 2008 году на Олимпийских играх в Пекине были показаны фрагменты Пекинской оперы. В России интерес к жанру поддерживается через гастроли китайских трупп (например, Пекинского театра оперы) и деятельность русских китаеведов. В 2017 году в Москве прошёл фестиваль «Пекинская опера — традиция и современность». В Китае действуют государственные образовательные программы по обучению детей искусству Пекинской оперы, а также проводятся международные конкурсы.
Критика
Основные претензии к Пекинской опере — её элитарность и сложность для восприятия неподготовленным зрителем. Критики отмечают, что архаичный язык, медленный темп и условность символов делают жанр малопонятным для современной аудитории. Внутри Китая существует дискуссия о необходимости реформ: одни считают, что жанр должен сохраняться в неизменном виде как музейный экспонат, другие — что его необходимо адаптировать к современным вкусам, что, однако, рискует разрушить аутентичность.
Источники
- Mackerras, C. Peking Opera. Oxford University Press, 1997.
- Scott, A. C. The Classical Theatre of China. Greenwood Press, 1978.
- Ван Юаньхуа. Пекинская опера: история, эстетика, репертуар. Издательство «Шанс», 2016.
- Материалы ЮНЕСКО: «Peking opera — intangible cultural heritage» (2010).
- Го Можо. Китайская опера. М.: Искусство, 1959.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →