Открыть сервис

Пекинская опера

Пекинская опера (кит. трад. 京劇, упр. 京剧, пиньинь jīngjù) — один из наиболее известных и влиятельных жанров традиционной китайской оперы, сформировавшийся в конце XVIII века в Пекине. Представляет собой синтетическое сценическое искусство, объединяющее музыку, вокал, пантомиму, танец, акробатику и боевые искусства. Отличается строгой системой амплуа, стилизованной символикой движений, костюмов и грима, а также специфической музыкальной структурой, основанной на диатонических ладах. В 2010 году Пекинская опера была включена ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.

История

Формирование (конец XVIII — начало XIX века)

Истоки Пекинской оперы лежат в слиянии нескольких региональных музыкально-театральных традиций. В 1790 году, по случаю восьмидесятилетия императора Цяньлуна, в Пекин для представлений прибыли четыре труппы из провинции Аньхой (так называемые «Аньхойские четыре труппы»). Они исполняли оперу хуэйцзюй (хуэйская опера), которая уже впитала элементы южнокитайских жанров куньцюй и иянцян. В столице аньхойские артисты столкнулись с местными пекинскими и хэбэйскими театральными школами, в частности с жанром ханьцзюй (ханьская опера) из провинции Хубэй. Взаимное влияние этих стилей, а также заимствования из музыки циньцян (шэньсийской оперы) и народных мелодий привели к формированию нового жанра, который к середине XIX века получил название цзинцзюй («столичная драма»), а затем цзинси («пекинский театр»).

Развитие в XIX — начале XX века

Вторая половина XIX века стала периодом расцвета Пекинской оперы. При дворе императрицы Цыси (династия Цин) театр пользовался покровительством, что способствовало профессионализации трупп и усложнению постановок. В этот период сформировались основные вокальные школы и амплуа. Ключевыми фигурами стали актёры-реформаторы: Чэн Чан-гэн (1811—1880), закрепивший амплуа «старого мужчины» (лаошэн), и Тань Синь-пэй (1847—1917), основатель школы «танской оперы». В начале XX века, в эпоху «Новой культуры», Пекинская опера подверглась критике со стороны интеллигенции за архаичность и приверженность феодальным сюжетам. Однако в 1910—1930-е годы она пережила новый подъём благодаря деятельности таких мастеров, как Мэй Лань-фан (1894—1961), который прославился в амплуа «женщины» (дань) и совершил гастрольные турне по США, СССР и Японии, способствуя популяризации жанра на Западе.

В КНР (с 1949 года)

После образования Китайской Народной Республики Пекинская опера была признана «национальным достоянием» и подверглась идеологической адаптации. В 1950-е годы были созданы государственные труппы, в том числе Пекинский театр оперы. В период Культурной революции (1966—1976) традиционный репертуар был запрещён как «феодальный» и «буржуазный». На смену ему пришли «образцовые революционные спектакли» (янбаньси) — восемь постановок, прославлявших коммунистическую партию и Мао Цзэдуна, в которых были переработаны музыкальные и сценические формы Пекинской оперы. После 1978 года, с началом политики реформ и открытости, классический репертуар был восстановлен. В настоящее время Пекинская опера сохраняется как музейный жанр, но также предпринимаются попытки её модернизации (введение электронных инструментов, современные сюжеты).

Художественные особенности

Амплуа (роли)

Система амплуа в Пекинской опере строго регламентирована и включает четыре основные категории:

Грим и костюмы

Грим в Пекинской опере — это не маскировка, а символическая система, передающая характер персонажа. Основные цвета:

Костюмы (сянсю) — яркие, многослойные, расшитые золотом и серебром. Они не отражают историческую эпоху, а обозначают социальный статус персонажа: император носит жёлтый халат с драконами, генерал — «као» (доспехи с флагами на спине), бедняк — чёрное или синее платье.

Музыка и вокал

Музыкальное сопровождение делится на две группы инструментов: «гражданские» (вэньчан) — струнные и духовые (цзинху — двухструнная скрипка, эрху, дицзы — флейта, шэн — губной орган) и «военные» (уччан) — ударные (барабаны, гонги, тарелки, деревянные колотушки). Основной аккомпанирующий инструмент — цзинху, ведущий мелодию. Вокал базируется на двух ладах: сипи (западный, мажорный, энергичный) и эрхуан (восточный, минорный, лирический). Пение — это не просто пение, а стилизованная декламация, где каждый звук имеет определённую высоту и длительность, а слова произносятся на пекинском диалекте с особым «театральным» произношением.

Движения и сценический язык

Движения в Пекинской опере — это не бытовые жесты, а условные знаки (пубу). Например, ходьба по кругу означает путешествие, взмах рукава — гнев или слёзы, поднятие ноги — переход через порог. Акробатика (фань) — обязательный элемент для амплуа ушэн и удань: кувырки, сальто, прыжки, бои с оружием (мечи, копья, алебарды). Сценический язык — стихотворный, ритмизованный, с использованием классических китайских стихов и цитат из исторических хроник.

Репертуар

Классический репертуар Пекинской оперы насчитывает более тысячи сюжетов. Основные источники — исторические романы («Троецарствие», «Речные заводи», «Путешествие на Запад»), легенды и народные сказания. Наиболее известные пьесы:

Современное состояние и популяризация

В XXI веке Пекинская опера переживает кризис аудитории: традиционные постановки привлекают в основном пожилую публику и туристов. Для привлечения молодёжи предпринимаются попытки интеграции с современными медиа: создаются фильмы-оперы, спектакли с использованием 3D-проекций, коллаборации с поп-музыкантами. В 2008 году на Олимпийских играх в Пекине были показаны фрагменты Пекинской оперы. В России интерес к жанру поддерживается через гастроли китайских трупп (например, Пекинского театра оперы) и деятельность русских китаеведов. В 2017 году в Москве прошёл фестиваль «Пекинская опера — традиция и современность». В Китае действуют государственные образовательные программы по обучению детей искусству Пекинской оперы, а также проводятся международные конкурсы.

Критика

Основные претензии к Пекинской опере — её элитарность и сложность для восприятия неподготовленным зрителем. Критики отмечают, что архаичный язык, медленный темп и условность символов делают жанр малопонятным для современной аудитории. Внутри Китая существует дискуссия о необходимости реформ: одни считают, что жанр должен сохраняться в неизменном виде как музейный экспонат, другие — что его необходимо адаптировать к современным вкусам, что, однако, рискует разрушить аутентичность.

Источники

  1. Mackerras, C. Peking Opera. Oxford University Press, 1997.
  2. Scott, A. C. The Classical Theatre of China. Greenwood Press, 1978.
  3. Ван Юаньхуа. Пекинская опера: история, эстетика, репертуар. Издательство «Шанс», 2016.
  4. Материалы ЮНЕСКО: «Peking opera — intangible cultural heritage» (2010).
  5. Го Можо. Китайская опера. М.: Искусство, 1959.

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →