Which
Which — это английское вопросительное и относительное местоимение, используемое для обозначения выбора из ограниченного множества предметов, лиц или явлений. В русском языке чаще всего переводится как «который», «какой» или «что» в зависимости от контекста. Относится к классу вопросительных и относительных местоимений, являясь одним из ключевых элементов английской грамматики, особенно в построении сложноподчинённых предложений.
Этимология и происхождение
Местоимение which происходит от древнеанглийского hwilc (или hwylc), которое, в свою очередь, восходит к прагерманскому hwalīkaz — сложному слову, образованному от вопросительного корня hwa- (соответствующего русскому «кто») и суффикса, означающего «форма» или «вид». Таким образом, изначальное значение — «какого вида» или «какой формы». В среднеанглийский период (XI–XV века) форма трансформировалась в which под влиянием скандинавских языков. В русском языке аналогом по происхождению и функции является местоимение «который», также имеющее древнюю индоевропейскую основу.
Грамматические функции
Вопросительное местоимение
В вопросительных предложениях which используется, когда говорящий предполагает ограниченный выбор из известных или перечисленных вариантов. В отличие от местоимения what, которое применяется в вопросах без ограничения по множеству, which подразумевает конкретный набор альтернатив.
Примеры:
- Which book do you prefer? — «Какую (из этих) книг ты предпочитаешь?»
- Which colour suits me better: red or blue? — «Какой цвет мне больше идёт: красный или синий?»
В русском языке в таких случаях используется вопросительное местоимение «какой» или «который», причём «который» чаще подчёркивает порядковый номер или выбор из строго определённого ряда.
Относительное местоимение
В функции относительного местоимения which вводит придаточные определительные предложения, относящиеся к неодушевлённым предметам или абстрактным понятиям. В английском языке существует два типа таких придаточных:
- Ограничительные (defining) — уточняют, о каком именно предмете идёт речь, и не выделяются запятыми:
- The car which is parked outside is mine. — «Машина, которая припаркована снаружи, моя».
- Неограничительные (non-defining) — добавляют дополнительную информацию, не влияющую на идентификацию предмета, и выделяются запятыми:
- My car, which is red, is parked outside. — «Моя машина, которая красная, припаркована снаружи».
В русском языке в обоих случаях используется местоимение «который» с соответствующими падежными окончаниями, однако в русском нет строгого разделения на ограничительные и неограничительные придаточные — различие передаётся интонацией и контекстом.
Различие с that
В современном английском языке в ограничительных придаточных предложениях which часто заменяется на that (особенно в американском английском), однако в неограничительных придаточных that никогда не используется. В британском английском which допустимо в обоих типах, но стилистически предпочтительнее различать их. В русском языке такого разделения нет — «который» используется во всех случаях.
Особенности употребления в русском контексте
При изучении английского языка носителями русского возникают типичные трудности, связанные с различием which и what. В русском языке вопрос «какой?» не различает открытый и закрытый выбор, поэтому учащимся приходится осваивать дополнительное правило: which — для ограниченного множества, what — для неограниченного.
Пример ошибки:
- What colour do you like? (неправильно, если выбор ограничен, например, двумя цветами)
- Правильно: Which colour do you like? (если выбор из двух)
В русском языке оба варианта переведутся одинаково: «Какой цвет тебе нравится?», что создаёт интерференцию.
Устойчивые выражения и идиомы
Местоимение which входит в состав ряда устойчивых оборотов, характерных для английского языка:
- Which is which? — «Кто есть кто?» (при различении похожих объектов)
- Which way? — «В какую сторону?» (при указании направления)
- Which one?** — «Какой именно?» (уточнение при выборе)
- No matter which — «Неважно какой» (выражение безразличия к выбору)
- Which of the two? — «Который из двух?» (классическая конструкция выбора)
В русском языке аналогичные конструкции строятся с местоимениями «который», «какой» и «что»: «Который час?», «Какой из них?», «Неважно какой».
Сравнительный анализ с русским «который»
Несмотря на функциональное сходство, which и русское «который» имеют ряд различий:
| Характеристика | Which (английский) | Который (русский) |
|---|---|---|
| Одушевлённость | Только неодушевлённые предметы | Любые предметы и лица |
| Склонение | Не изменяется по падежам | Изменяется по падежам, числам и родам |
| Вопросительная функция | Используется для выбора из ограниченного множества | Используется для порядкового номера или выбора |
| Относительная функция | Вводит придаточные определительные | Вводит придаточные определительные |
| Различие с what | Есть (закрытый vs открытый выбор) | Отсутствует (в русском нет аналога) |
В русском языке местоимение «который» в вопросительной функции исторически использовалось для указания на порядок («который по счёту?»), тогда как «какой» — для качественной характеристики. В современном русском языке это различие стирается, но в литературной речи сохраняется.
Роль в обучении английскому языку в России
В российской системе образования местоимение which изучается на начальном этапе (5–6 классы средней школы) в рамках темы «Вопросительные слова». Позднее, в 7–9 классах, оно рассматривается как относительное местоимение в контексте сложноподчинённых предложений. Типичные упражнения включают:
- Различение which и what в вопросах
- Выбор между which и that в придаточных
- Замена русских предложений с «который» на английские с which
Методические пособия для российских школ (например, учебники под редакцией В. П. Кузовлева, О. В. Афанасьевой, И. Н. Верещагиной) уделяют особое внимание этому разделу, так как он представляет значительную трудность для русскоязычных учащихся.
Источники
- Грамматика современного английского языка / под ред. А. И. Смирницкого. — М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956.
- Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. — Longman, 1985.
- Крылова И. П., Гордон Е. М. Грамматика современного английского языка. — М.: Высшая школа, 2003.
- Swan M. Practical English Usage. — Oxford University Press, 2005.
- Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. — Oxford University Press, 2010.
- Учебник английского языка для 5–6 классов / В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудова. — М.: Просвещение, 2018.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →