Зулусский язык
Зулусский язык (зулу isiZulu) — язык народа зулу, один из одиннадцати официальных языков Южно-Африканской Республики (ЮАР). Относится к группе нгуни языков банту бенуэ-конголезской семьи нигеро-конголезских языков. Является наиболее распространённым языком в ЮАР по числу носителей: на нём говорит около 12 миллионов человек (по данным переписи 2011 года) в качестве родного, и ещё до 15 миллионов — как вторым. Основной ареал распространения — провинция Квазулу-Натал, а также значительные общины носителей проживают в провинциях Гаутенг, Мпумаланга и Восточно-Капская. Зулусский язык известен своей сложной фонетической системой, включающей щёлкающие согласные (клики), заимствованные из койсанских языков.
История
Зулусский язык сформировался в ходе миграций народов банту на юг Африки. Предки зулусов, говорившие на языках группы нгуни, переселились на территорию современного Квазулу-Натала примерно в XVI веке. В XVIII — начале XIX века, в период правления короля Чаки (Шаки), зулусский язык стал доминирующим в регионе благодаря объединению разрозненных кланов в единое государство. В этот период произошла стандартизация языка на основе диалекта клана зулу.
С приходом европейских колонизаторов (буров и британцев) в XIX веке началось взаимодействие зулусского с африкаанс и английским. Первые письменные памятники на зулусском появились в середине XIX века благодаря миссионерам, которые создали латинскую графическую основу. В 1859 году была опубликована первая грамматика языка, а в 1883 году — перевод Библии.
В эпоху апартеида (1948—1994) зулусский язык, наряду с другими африканскими языками, был официально признан в качестве языка «бантустана» Квазулу, но его статус был подчинён африкаанс и английскому. После падения режима апартеида и принятия новой конституции ЮАР в 1996 году зулусский стал одним из одиннадцати официальных языков страны. В 1994 году был создан Совет по языковому планированию (Pan South African Language Board), который занимается развитием и стандартизацией зулусского языка.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Зулусский язык отличается богатой системой фонем. Особенностью являются три типа щёлкающих согласных (клики), обозначаемых латинскими буквами c, q и x:
- c — церебральный щелчок (аналогичный щелчку при цоканье языком);
- q — боковой щелчок (как при подзывании лошади);
- x — альвеолярный щелчок (звук, похожий на поцелуй).
Всего в языке насчитывается 15 щёлкающих согласных, которые могут быть глухими, звонкими, придыхательными и назализованными. Помимо кликов, в зулусском присутствуют обычные взрывные, фрикативные, носовые и аппроксиманты. Гласных — 5 (a, e, i, o, u), различающихся по долготе. Ударение в слове обычно падает на предпоследний слог, но может меняться в зависимости от грамматической формы.
Грамматика
Зулусский язык — агглютинативный, с элементами флективности. Основной особенностью является система именных классов, характерная для языков банту. В зулусском насчитывается 16 классов (от 1 до 16, с пропусками), каждый из которых обозначается префиксом. Класс определяет согласование по числу, падежу и роду (одушевлённость/неодушевлённость). Например:
- umuntu (человек) — класс 1 (единственное число);
- abantu (люди) — класс 2 (множественное число);
- isihlahla (дерево) — класс 7.
Глаголы спрягаются по лицам, числам, временам (прошедшее, настоящее, будущее), наклонениям (изъявительное, сослагательное, повелительное) и залогам (активный, пассивный). Порядок слов — SVO (субъект-глагол-объект), но может варьироваться для эмфазы.
Лексика
Основной лексический фонд — исконно бантуский. Значительное влияние оказали африкаанс и английский, особенно в сферах администрации, техники и культуры. Примеры заимствований: ikompiyutha (компьютер, от англ. computer), ibhasi (автобус, от англ. bus). В меньшей степени присутствуют заимствования из койсанских языков (в основном, слова, связанные с природой, например, izinkomo — скот).
Письменность
Зулусский язык использует латинский алфавит, адаптированный для передачи звуков. Алфавит состоит из 26 букв, но некоторые буквы (например, b, d, g) используются в диграфах для обозначения щёлкающих звуков (bh, ng, nk). Стандартная орфография была разработана в 1930-х годах и неоднократно реформировалась. В 2005 году была принята новая орфографическая норма, упростившая некоторые правила (например, отмена написания апострофа для обозначения элизии). Пример текста: «Bonke abantu bazalwa bekhululekile futhi belingana ngesithunzi nangamalungelo» (Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах — из Всеобщей декларации прав человека).
Диалекты
Выделяют несколько диалектов зулусского языка, которые в значительной степени взаимопонятны:
- Классический зулусский (стандартный) — основа литературного языка;
- Диалект ндебеле (северный ндебеле) — распространён в Зимбабве и Ботсване, иногда рассматривается как отдельный язык;
- Диалект коса (isiXhosa) — близок к зулусскому, но имеет фонетические и лексические различия; в ЮАР признан отдельным официальным языком;
- Локальные варианты в провинции Квазулу-Натал (например, диалект убанди).
Социолингвистическая ситуация
Зулусский язык является родным для большинства населения провинции Квазулу-Натал (около 80 %). В городах, особенно в Йоханнесбурге и Дурбане, зулусский активно используется как язык межнационального общения наряду с английским. В системе образования зулусский преподаётся как родной язык в школах Квазулу-Натала, а также как второй язык в других провинциях. В университетах (например, Университет Квазулу-Натала) существуют программы по изучению языка и литературы.
Средства массовой информации на зулусском включают радиостанции (Ukhozi FM — крупнейшая в ЮАР с аудиторией более 6 миллионов слушателей), телеканал SABC 2 (частичное вещание), газеты (Isolezwe, Ilanga) и интернет-порталы. В 2010 году на зулусском языке вышла первая полнометражная анимация («Khubu and the Biltong Bandit»). В 2020 году компания Google добавила зулусский в список поддерживаемых языков для перевода.
Зулусский язык оказывает влияние на английский язык в ЮАР, особенно в лексике (например, слова «ubuntu» — человечность, «sangoma» — знахарь). В 2021 году в ЮАР был принят закон, обязывающий государственные учреждения предоставлять услуги на всех официальных языках, что стимулирует развитие зулусского в административной сфере.
Культурное значение
Зулусский язык является носителем богатой устной традиции, включающей эпические сказания (например, о короле Чаке), пословицы, песни и ритуальные тексты. Современная литература на зулусском представлена произведениями таких авторов, как Бенедикт Вилакази (поэт, переводчик Библии), Джордан Нгубане (романист) и Мзондо Ка Мпамбани (драматург). В 2015 году роман «The Zulu Girl» на зулусском языке получил премию ЮАР в области литературы.
Музыкальные жанры, использующие зулусский язык, включают масканду (традиционные песни с элементами африканской гармонии) и квайто (современная танцевальная музыка). Зулусский язык также используется в кинематографе, например, в фильме «Зулу» (1964) и сериале «Shaka Zulu» (1986).
Интересные факты
- Зулусский язык является одним из немногих языков мира, где щёлкающие согласные являются полноценными фонемами, а не просто звукоподражаниями.
- В 2019 году было объявлено о создании первого словаря зулусского языка в формате мобильного приложения, содержащего более 50 000 слов.
- В ЮАР существует традиция «изидунго» — хвалебных имён, которые присваиваются людям на основе их личных качеств или событий.
Источники
- Doke, C. M. (1954). Textbook of Zulu Grammar. London: Longmans.
- Poulos, G., & Msimang, C. T. (1998). A Linguistic Analysis of Zulu. Pretoria: University of South Africa.
- Pan South African Language Board. (2020). Language Use and Language Attitudes in South Africa. Pretoria.
- Статистические данные переписи населения ЮАР 2011 года (Statistics South Africa).
- Материалы сайта Ethnologue (www.ethnologue.com) по языку зулу.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →