Древнеирландский язык
Древнеирландский язык (др.‑ирл. Goídelc, Goídelg) — исторический язык гойдельской ветви кельтской языковой семьи, предшествовавший среднеирландскому и современному ирландскому, шотландскому (гэльскому) и мэнскому языкам. Является одним из наиболее архаичных засвидетельствованных кельтских языков, сохранившим черты, близкие к пракельтскому и даже праиндоевропейскому состоянию. Период существования древнеирландского языка традиционно датируется VI—X веками н. э. (с выделением раннего архаического периода в IV—VI веках). Основной корпус памятников включает огамические надписи, глоссы на латинских рукописях, а также обширную литературу на пергаменте, созданную в монастырских скрипториях Ирландии и отчасти Шотландии.
История
Происхождение и ранний период
Древнеирландский язык восходит к пракельтскому языку, который, в свою очередь, является ветвью праиндоевропейского. Выделение гойдельской ветви (предков ирландцев, шотландцев и мэнцев) произошло, по оценкам лингвистов, в середине I тысячелетия до н. э. на территории Ирландии. Первые письменные свидетельства гойдельской речи — огамические надписи, выполненные особым алфавитом (огамом) на каменных стелах и предметах. Они датируются IV—VI веками и представляют собой архаическую стадию языка, переходную к древнеирландскому. Огамические тексты кратки (обычно — имя собственное в родительном падеже), но демонстрируют черты, исчезнувшие в классическом древнеирландском: конечные гласные, нередуцированные окончания, отсутствие лениции и назализации в ряде позиций.
Классический древнеирландский (VII—IX века)
С принятием христианства и распространением латинской письменности в Ирландии (V—VI века) начался новый этап. Ирландские монахи, владевшие латынью, начали записывать на полях и между строк латинских рукописей (глоссы) переводы и пояснения на родном языке. Наиболее значительные глоссарии сохранились в рукописях, созданных в монастырях Вюрцбурга (Германия), Милана (Италия) и Санкт-Галлена (Швейцария) — эти глоссы, датируемые VIII—IX веками, являются основным источником для изучения классического древнеирландского. В этот же период были записаны первые крупные произведения на древнеирландском: саги (в том числе из уладского цикла, например, «Похищение быка из Куальнге»), стихотворения, жития святых, юридические трактаты (Senchas Már), а также грамматические и этимологические сочинения (например, Auraicept na n-Éces — «Учебник поэтов»).
Поздний древнеирландский и переход к среднеирландскому (X век)
К X веку в языке произошли существенные фонетические и морфологические изменения: упрощение системы согласных, редукция безударных гласных, разрушение сложной системы именных склонений и глагольных форм. Тексты X века уже демонстрируют черты, характерные для среднеирландского языка, однако традиционная периодизация относит их к позднему древнеирландскому. Переход завершился к началу XI века, когда язык саг и анналов стал заметно отличаться от языка глосс VIII—IX веков.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и орфография
Древнеирландский язык обладал богатой системой согласных, включавшей противопоставление по твёрдости/мягкости (палатализации) и по глухости/звонкости. Характерной чертой является так называемая «ленция» — ослабление смычных согласных в щелевые в определённых позициях (например, между гласными, после некоторых предлогов). На письме лениция обозначалась точкой над согласной или последующей буквой h (например, b → ḃ или bh). Другой важной особенностью была назализация — озвончение и назализация начального согласного после некоторых слов (например, после предлога i n- «в»). Ударение в древнеирландском было силовым, падающим на первый слог слова.
Орфография древнеирландского в целом фонетична, но нерегулярна. Для передачи звуков использовался латинский алфавит с добавлением диакритических знаков. Долгота гласных обозначалась акутом (á, é, í, ó, ú). Диграфы ae, oe, ui обозначали дифтонги.
Грамматика
Древнеирландский — язык флективного типа с развитой системой склонения и спряжения. Имя существительное имело три рода (мужской, женский, средний), три числа (единственное, множественное, двойственное) и пять падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, звательный). Склонение делилось на несколько типов (основы на -a, -o, -i, -u, на согласный и др.). Прилагательное согласовывалось с существительным в роде, числе и падеже.
Глагол отличался исключительной сложностью. Выделялись три времени (настоящее, прошедшее, будущее), четыре наклонения (изъявительное, сослагательное, желательное, повелительное), два залога (действительный и страдательный). Глагол изменялся по лицам и числам, а также имел особые формы для относительных предложений. Характерной чертой была система «сложных» глаголов, состоящих из приставки (преверба) и корня, причём в определённых формах преверб мог отделяться от корня (так называемая «инфиксация» местоимений). Порядок слов в предложении был преимущественно VSO (глагол — подлежащее — дополнение).
Лексика
Основу лексики составляют слова кельтского происхождения, восходящие к праиндоевропейскому корню. Значительный пласт заимствований пришёл из латыни (в основном христианская терминология: cáin «закон» < лат. canon, eclais «церковь» < лат. ecclesia, sacart «священник» < лат. sacerdos). Также имеются заимствования из древнескандинавского языка (в эпоху викингов: bát «лодка» < др.‑сканд. bátr, margad «рынок» < др.‑сканд. markaðr). Влияние бриттских языков (валлийского, корнского) было минимальным.
Памятники и литература
Огамические надписи
Корпус огамических надписей насчитывает около 400 памятников, преимущественно на территории Ирландии, а также в Уэльсе, Шотландии и на острове Мэн. Большинство надписей — это краткие эпитафии или обозначения владельца. Они являются важнейшим источником по архаической стадии ирландского языка.
Глоссы
Глоссы на полях латинских рукописей (Вюрцбургские, Миланские, Санкт-Галленские) представляют собой наиболее объёмный и систематический источник классического древнеирландского. Они содержат переводы библейских текстов, комментарии отцов церкви, грамматические заметки. Вюрцбургские глоссы (VIII век) считаются эталоном классического языка.
Саги и поэзия
Древнеирландская литература включает несколько циклов саг: мифологический (о Племенах богини Дану), уладский (о короле Конхобаре и герое Кухулине), королевский (о легендарных королях Ирландии) и фенианский (о Финне мак Кумале и его дружине). Саги записаны в прозе с вкраплениями стихотворных фрагментов (roscada). Поэзия древнеирландского периода отличается строгой метрикой и использованием аллитерации. Известные поэты — Колман мак Ленеин (ум. 604), Святой Колумба (Колум Килле, ум. 597), а также анонимные авторы.
Юридические тексты
Свод древнеирландских законов (Senchas Már) был записан в VIII—IX веках и представляет собой уникальный источник по социальной структуре, праву и обычаям раннесредневековой Ирландии. Тексты написаны на древнеирландском языке с использованием архаичной лексики и формул.
Значение и изучение
Древнеирландский язык является ключевым для сравнительно-исторического языкознания, так как сохранил многие архаичные черты, утраченные в других кельтских языках (например, тройственное число, система склонения, сложная глагольная морфология). Изучение древнеирландского началось в XIX веке (работы Иоганна Каспара Цейсса, Рудольфа Турнейзена, Куно Мейера). В XX веке фундаментальный вклад внесли Осборн Бергин, Дэвид Грин, Томас Ф. О’Рейли. Современные исследования сосредоточены на издании и комментировании текстов, реконструкции фонетики и грамматики, а также на лингвистическом анализе огамических надписей.
В настоящее время древнеирландский язык является обязательным предметом в курсах кельтологии в университетах Ирландии, Великобритании, Германии, России и других стран. Существуют грамматики, словари (в том числе «Словарь древнеирландского языка» Королевской Ирландской академии) и хрестоматии.
Источники
- Thurneysen, R. A Grammar of Old Irish. — Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1946.
- Bergin, O. Old Irish Grammar. — Dublin: Royal Irish Academy, 1938.
- Greene, D. The Irish Language. — Dublin: Cultural Relations Committee, 1966.
- McCone, K. The Early Irish Verb. — Maynooth: An Sagart, 1987.
- Stifter, D. Sengoídelc: Old Irish for Beginners. — Syracuse: Syracuse University Press, 2006.
- Dictionary of the Irish Language, Based Mainly on Old and Middle Irish Materials. — Dublin: Royal Irish Academy, 1913–1976.
- Auraicept na n-Éces: The Scholar's Primer. Ed. by G. Calder. — Edinburgh: John Grant, 1917.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →