Гарове
Гарове — это библейское имя собственное, которое в русском синодальном переводе Ветхого Завета упоминается в качестве названия одного из колен израилевых, а также как личное имя. В более широком контексте термин «Гарове» может относиться к различным историческим, географическим и культурным объектам, связанным с древней историей Ближнего Востока. В современной науке и религиозной традиции это имя рассматривается в рамках библеистики и истории древнего Израиля.
Происхождение и этимология
Имя «Гарове» (ивр. גָּרוֹבֶה, Gārowē) происходит от древнееврейского корня, связанного со значением «быть высоким», «возвышаться» или «быть сильным». В библейских текстах оно встречается в нескольких контекстах, что указывает на его многозначность. В Септуагинте (греческом переводе Ветхого Завета) имя передаётся как Γαρωβέ (Garōbé), а в Вульгате (латинском переводе) — как Garobe. Этимологически имя может быть связано с топонимами, обозначающими возвышенности или укреплённые поселения.
Библейские упоминания
Ветхий Завет
В Ветхом Завете имя «Гарове» упоминается в нескольких книгах:
- Книга Бытия (46:17) — в списке потомков Иакова, переселившихся в Египет. Гарове назван сыном Берии и внуком Асира, одного из двенадцати сыновей Иакова. Таким образом, Гарове является представителем колена Асирова. В синодальном переводе этот стих звучит так: «И сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Берия, и Серах, сестра их. Сыны Берии: Хевер и Мелхиил». Однако в некоторых рукописях и переводах (например, в масоретском тексте) имя «Гарове» отсутствует, что указывает на возможные разночтения в древних манускриптах.
- Книга Чисел (26:44) — во втором исчислении израильтян в пустыне Синай упоминается «род Гарове» как часть колена Асирова. В синодальном переводе это место звучит как «сыны Асира по родам их: от Имны род Имнин; от Ишвы род Ишвин; от Ишви род Ишвин; от Берии род Бериин; от Хевера род Хеверов; от Мелхиила род Мелхиилов». Имя «Гарове» здесь не фигурирует, что подтверждает его редкое употребление.
- Книга Иисуса Навина (19:44) — в списке городов, доставшихся колену Данову, упоминается город «Гарове». В синодальном переводе этот стих звучит как «Елтеке, Гиввефон, Ваалаф, Игуд, Бене-Верак, Гаф-Риммон, Ме-Иаркон и Ракон с пределом против Иоппии». Имя «Гарове» здесь не встречается, однако в некоторых переводах (например, в английской King James Version) город «Гарове» (Garobe) отождествляется с «Гаф-Риммоном» или «Бене-Вераком».
Новый Завет
В Новом Завете имя «Гарове» не упоминается. Однако в апокрифических текстах и раннехристианской литературе встречаются вариации этого имени, связанные с генеалогиями Иисуса Христа.
Исторический контекст
Колено Асирово
Колено Асирово, к которому принадлежал Гарове, было одним из двенадцати колен Израилевых. Согласно библейской традиции, Асир был восьмым сыном Иакова от Зелфы, служанки Лии. Колено Асирово получило удел в северной части Ханаана, вдоль побережья Средиземного моря, от горы Кармил до Сидона. В истории Израиля колено Асирово известно своим богатством и плодородием земель, а также участием в войнах против филистимлян и ассирийцев.
Город Гарове
Город Гарове, упоминаемый в книге Иисуса Навина, вероятно, находился на территории колена Данова, на границе с филистимскими землями. Археологические данные о городе Гарове крайне скудны. Некоторые исследователи отождествляют его с современным поселением Тель-Гариф (Tell Garif) в Израиле, где были найдены остатки поселений эпохи бронзы и железа. Другие учёные считают, что Гарове мог быть небольшим укреплённым пунктом, не имевшим значительного исторического значения.
Критика и интерпретации
Разночтения в библейских текстах
Имя «Гарове» является одним из примеров разночтений в библейских манускриптах. В масоретском тексте (еврейской Библии) это имя встречается редко, в то время как в Септуагинте и Вульгате оно присутствует в нескольких местах. Это может быть связано с ошибками переписчиков или с различиями в устной традиции. В современной библеистике имя «Гарове» часто рассматривается как вариант имени «Гариф» (Garif) или «Гаров» (Garov), что указывает на его возможное арамейское происхождение.
Теологические аспекты
В иудейской и христианской традициях имя «Гарове» не имеет самостоятельного теологического значения. Оно рассматривается как часть генеалогических списков, подтверждающих историчность библейских событий. В некоторых комментариях к Библии (например, у блаженного Иеронима) Гарове упоминается как один из предков Иисуса Христа, хотя в канонических Евангелиях это имя отсутствует.
Современное употребление
В современном русском языке имя «Гарове» практически не используется. Оно встречается только в научной литературе по библеистике, а также в некоторых переводах Библии (например, в переводе под редакцией епископа Кассиана). В Израиле и еврейской диаспоре имя «Гарове» может использоваться как редкое мужское имя, но не имеет широкого распространения.
Интересные факты
- В некоторых апокрифических текстах (например, в «Книге Юбилеев») Гарове упоминается как один из сыновей Берии, который вместе с братьями основал несколько городов в Галилее.
- В средневековых еврейских комментариях (например, у Раши) имя «Гарове» толкуется как «высокий» или «возвышенный», что указывает на физические или духовные качества носителя.
- В современной израильской топонимике существует кибуц Гарове (Garove), основанный в 1949 году репатриантами из Йемена. Кибуц расположен в северной части Израиля, недалеко от города Акко.
Источники
- Библия. Синодальный перевод. — М.: Российское Библейское общество, 2011.
- Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета / под ред. А. П. Лопухина. — СПб.: Странник, 1904–1913.
- Иосиф Флавий. Иудейские древности. — М.: Ладомир, 1994.
- Книга Юбилеев (апокриф). — Пер. с эфиопского. — М.: Присцельс, 2000.
- Раши. Комментарий на Пятикнижие Моисея. — Иерусалим: Шамир, 2005.
- Encyclopaedia Judaica. — Jerusalem: Keter Publishing House, 1972.
- Archaeological Encyclopedia of the Holy Land. — New York: Continuum, 2001.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →