Открыть сервис

Классификаторы в китайском языке

Классификаторы в китайском языке (также счётные слова, мерные слова; кит. 量词, пиньинь liàngcí) — это служебные части речи, обязательные для употребления при количественном определении существительных, а также в некоторых других грамматических конструкциях. В отличие от большинства европейских языков, где числительное может напрямую сочетаться с существительным (например, «три книги»), в китайском языке между числительным (или указательным местоимением) и существительным обязательно ставится классификатор, который согласуется с семантическим классом объекта. Система классификаторов является одной из ключевых особенностей грамматики китайского языка и представляет собой развитую иерархическую категорию, насчитывающую от нескольких десятков до нескольких сотен единиц в зависимости от диалекта и стиля речи.

История и происхождение

Истоки системы классификаторов восходят к древнекитайскому языку (эпоха Шан, XVI–XI века до н. э.), где они были редки и факультативны. В текстах на костях и панцирях черепах зафиксированы лишь единичные случаи употребления слов, близких к классификаторам, например, для счёта людей или животных. В период Чжоу (XI–III века до н. э.) количество классификаторов постепенно увеличивалось, но их использование оставалось необязательным. Классический китайский язык (вэньянь) эпох Хань и Тан характеризовался минимальным использованием классификаторов, что связано с преобладанием односложных слов и иным синтаксисом.

Переломный момент наступил в среднекитайский период (эпохи Тан, Сун, Юань, VII–XIV века), когда в разговорном языке начался активный процесс грамматикализации. Классификаторы стали обязательными при числительных, а их количество резко возросло за счёт метафорического переноса значений (например, слова, обозначающие части тела, стали использоваться для счёта предметов определённой формы). В современном путунхуа (стандартном китайском языке) система классификаторов полностью сформировалась к началу XX века, хотя в диалектах (кантонском, хакка, южноминьском) сохраняются архаичные и региональные варианты.

Функции и грамматические правила

Основная функция классификатора — уточнение семантического класса существительного, с которым он сочетается. В китайском языке существительные сами по себе не имеют грамматической категории числа или рода, поэтому классификатор берёт на себя роль указания на единичность, множественность, а также на физические свойства объекта (форма, размер, консистенция). Кроме того, классификаторы используются для образования определённых конструкций, таких как:

  • Сочетание с числительным: 三本书 (sān běn shū) — «три книги» (букв. «три [тома] книги»).
  • Сочетание с указательным местоимением: 这辆车 (zhè liàng chē) — «эта машина» (букв. «этот [штука] машина»).
  • Сочетание с вопросительным словом: 几杯茶? (jǐ bēi chá?) — «сколько чашек чая?».
  • Повтор классификатора для обозначения «каждый»: 个个 (gè gè) — «каждый» (о людях).
  • Нулевое числительное: 本书 (běn shū) — «книга» (в контексте «одна книга»).

Правила употребления:

  1. Классификатор ставится между числительным (или указательным местоимением) и существительным.
  2. Если существительное опущено, классификатор может заменять его в контексте.
  3. Некоторые существительные могут сочетаться с несколькими классификаторами в зависимости от аспекта (например, «рыба» — 一条鱼 yī tiáo yú — «одна рыба» (о целой особи) и 一尾鱼 yī wěi yú — «одна рыба» (о хвосте, устар.).
  4. Для абстрактных существительных и некоторых категорий (например, события, действия) используются специальные классификаторы.

Классификация классификаторов

Система классификаторов китайского языка делится на несколько основных типов по семантическому и функциональному признакам.

Индивидуальные классификаторы

Это наиболее многочисленная группа, каждый член которой привязан к определённому классу объектов. Основные подгруппы:

  • По форме: длинные и тонкие предметы — (tiáo) — для змей, рыб, рек, штанов, улиц; плоские и тонкие — (zhāng) — для бумаги, столов, фотографий, билетов; круглые и маленькие — (kē) — для жемчужин, зубов, звёзд, пуль; квадратные и объёмные — (kuài) — для камней, кусков мяса, земли, денег (в разговорной речи).
  • По функции: для транспортных средств — (liàng) — для автомобилей, велосипедов, поездов; для книг и документов — (běn) — для книг, тетрадей, журналов; для писем и сообщений — (fēng) — для писем, телеграмм; для зданий — (dòng) — для домов, корпусов.
  • По одушевлённости: для людей — (gè) — универсальный, но также (wèi) — вежливый, для уважаемых лиц; для животных — (zhī) — для большинства птиц, зверей, насекомых; (tóu) — для крупных животных (коровы, слоны, свиньи); (pǐ) — для лошадей, верблюдов, мулов.
  • По частям тела: для рук и ног — (tiáo) — для рук, ног, хвостов; для глаз и ушей — (zhī) — для глаз, ушей, рук (в контексте пары).

Групповые классификаторы

Используются для обозначения множества, совокупности или части целого:

  • (duì) — пара (людей, предметов, животных).
  • (shuāng) — пара (обуви, носков, рук, глаз).
  • (qún) — группа, стая (людей, животных).
  • (duī) — куча (предметов, мусора).
  • (pī) — партия (товаров, пассажиров).
  • (chuàn) — связка, гроздь (ключей, винограда, бус).

Мерные классификаторы

Обозначают единицы измерения, веса, объёма, времени, денег:

  • (jīn) — цзинь (0,5 кг).
  • 公斤 (gōngjīn) — килограмм.
  • (mǐ) — метр.
  • 公里 (gōnglǐ) — километр.
  • (shēng) — литр.
  • 小时 (xiǎoshí) — час.
  • (yuán) — юань (денежная единица).

Универсальный классификатор (gè)

Это самый распространённый и нейтральный классификатор, который может заменять многие другие в разговорной речи, особенно при незнании точного классификатора или в неформальном общении. Он используется для людей, абстрактных понятий, а также для многих конкретных предметов, не имеющих ярко выраженной формы. В современном путунхуа постепенно вытесняет другие классификаторы, особенно в речи молодёжи и в интернет-коммуникации, что вызывает критику со стороны пуристов.

Употребление в различных контекстах

В литературном и официальном стилях требуется строгое соблюдение правил выбора классификатора. В разговорной речи допустимы варианты, особенно с использованием . В поэзии и классической литературе могут встречаться архаичные классификаторы, такие как (méi) — для монет, печатей, яиц, или (jīng) — для цветов и трав. В диалектах, например, в кантонском языке, система классификаторов более архаична и включает единицы, нехарактерные для путунхуа, такие как (zek) — универсальный для животных и предметов, или (tiu) — для длинных предметов.

В китайском языке существуют также классификаторы для глаголов (так называемые «глагольные классификаторы»), которые указывают на количество действий или их продолжительность. Например, (cì) — раз (для действий), (biàn) — раз (от начала до конца), (xià) — раз (краткое действие), (tàng) — раз (поездка), (huí) — раз (в разговорной речи). Они ставятся после глагола: 看一次 (kàn yī cì) — «посмотреть один раз».

Проблемы и трудности изучения

Для носителей европейских языков система классификаторов представляет значительную сложность, так как не имеет прямых аналогов. Основные трудности:

  • Необходимость запоминать десятки классификаторов и их семантические группы.
  • Неоднозначность выбора: одно и то же существительное может сочетаться с разными классификаторами в зависимости от контекста (например, 一条鱼 — целая рыба, 一块鱼 — кусок рыбы).
  • Региональные и стилистические вариации: в разных диалектах и социальных группах нормы могут различаться.
  • Постоянное расширение системы: в современном китайском языке появляются новые классификаторы для технологических объектов (например, tái — для компьютеров, станков, телевизоров; bù — для фильмов, телефонов, романов).

В методике преподавания китайского языка как иностранного классификаторы вводятся поэтапно, начиная с самых частотных (, , , , ) и постепенно переходя к более специфическим. Ошибки в выборе классификатора считаются грубыми, но в разговорной речи часто прощаются, если смысл понятен.

Интересные факты

  • В китайском языке существует классификатор для счёта снов — (gè) или (chǎng), но в классической литературе встречается (mèng) как самостоятельный классификатор.
  • Для счёта стихов и песен используется (shǒu), что буквально означает «голова».
  • В некоторых диалектах, например, в шанхайском, система классификаторов сокращена до 10–15 основных единиц.
  • В китайском интернет-сленге появились неологизмы, такие как (méi) — для счёта пользователей в соцсетях, или (zhī) — для счёта виртуальных объектов.
  • В древности существовали классификаторы для счёта воинов, колесниц и жертвенных животных, которые вышли из употребления.

Источники

  1. Грамматика современного китайского языка / Под ред. А. А. Драгунова. — М.: Наука, 1962.
  2. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика / Т. П. Задоенко, Хуан Шуин. — М.: Восточная литература, 2003.
  3. Li, Charles N., Thompson, Sandra A. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. — University of California Press, 1981.
  4. Yip, Po-Ching, Rimmington, Don. Chinese: A Comprehensive Grammar. — Routledge, 2004.
  5. Erbaugh, Mary S. The Acquisition of Mandarin Classifiers: A Cross-Linguistic Perspective // Journal of Chinese Linguistics, 1986, Vol. 14, No. 1.

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →