Открыть сервис

Конструкция «и/или

Конструкция «и/или» — это союзное сочетание, используемое в письменной речи для указания на возможность как одновременного наличия всех перечисленных элементов, так и выбора одного из них. В русском языке конструкция заимствована из юридического и делового английского языка (англ. and/or) и применяется для формального перечисления альтернатив, когда требуется исключить двусмысленность при толковании текста.

История и происхождение

Конструкция «и/или» впервые вошла в широкий оборот в англоязычной юридической практике XVIII—XIX веков. В английском языке союз and/or начал фиксироваться в судебных документах как средство сокращения громоздких формулировок типа «A and B, or either of them». В русский язык сочетание проникло в конце XIX — начале XX века через переводы зарубежных законодательных актов и коммерческих контрактов. Первые фиксации в русскоязычных текстах относятся к 1910-м годам, однако массовое распространение оно получило в советский период, особенно в технической документации, стандартах (ГОСТ) и нормативных актах.

В 1950-х годах лингвисты (например, А. Н. Гвоздев) отмечали, что конструкция «и/или» является калькой и не соответствует традиционным нормам русского синтаксиса, где альтернативность выражается союзом «или», а одновременность — союзом «и». Тем не менее, к 1970-м годам она прочно закрепилась в официально-деловом стиле, а затем — в научной и технической литературе.

Грамматические и стилистические особенности

Морфология и синтаксис

«И/или» представляет собой неразрывное сочетание двух сочинительных союзов, разделённых косой чертой. В предложении оно выполняет функцию соединительно-разделительного союза, связывающего однородные члены (существительные, прилагательные, глаголы) или части сложносочинённого предложения. Например:

Семантика

Конструкция передаёт три логические возможности:

  1. Одновременное наличие всех перечисленных элементов (аналог «и»).
  2. Наличие ровно одного элемента (аналог «или» в исключающем значении).
  3. Наличие любого подмножества элементов (в случае перечисления трёх и более объектов).

В отличие от обычного союза «или», который в русском языке может быть как исключающим (лат. aut), так и соединительным (лат. vel), «и/или» однозначно указывает на неисключающую альтернативу, то есть допускает совмещение вариантов.

Стилистическая окраска

Сочетание «и/или» относится к книжной, официально-деловой и научной лексике. В разговорной речи оно практически не употребляется из-за громоздкости и неестественности для устного общения. В художественной литературе и публицистике его использование, как правило, считается стилистическим недостатком, так как нарушает плавность текста.

Нормативные оценки и критика

Позиция лингвистов

Многие филологи и языковеды (в частности, К. С. Горбачевич, Д. Э. Розенталь) критикуют конструкцию «и/или» как избыточную и не соответствующую духу русского языка. Основные аргументы:

  • Тавтологичность: союз «или» в русском языке исторически способен выражать как альтернативу, так и объединение (ср. «Я куплю чай или кофе» — подразумевается, что можно купить и то, и другое). Введение «и/или» дублирует эту функцию.
  • Громоздкость: использование косой черты нарушает графическую целостность текста, особенно при многократном повторении.
  • Калькирование: конструкция является прямым заимствованием из английского, что противоречит принципам языковой самобытности.

Правовая практика

В российском законодательстве конструкция «и/или» применяется достаточно часто, но её правомерность неоднократно оспаривалась. В постановлениях Пленума Верховного Суда РФ и разъяснениях Министерства юстиции указывается, что использование «и/или» допустимо, если иное не следует из контекста или специальных правил юридической техники. Однако некоторые юристы (например, профессор А. Ф. Черданцев) считают, что в нормативных актах лучше избегать этой конструкции, заменяя её более чёткими формулировками: «одно из перечисленных или их совокупность».

Примеры употребления

В официальных документах

  • «Заявитель обязан подтвердить наличие высшего образования и/или стажа работы по специальности» (из текста должностной инструкции).
  • «Лицо, совершившее административное правонарушение, подлежит предупреждению и/или штрафу» (из Кодекса об административных правонарушениях РФ).

В технической документации

  • «Подключение устройства осуществляется через USB и/или Ethernet» (из руководства по эксплуатации).
  • «Сигнал может быть аналоговым и/или цифровым» (из ГОСТ на измерительные приборы).

В научных текстах

  • «Результаты исследования могут быть объяснены действием фактора A и/или фактора B» (из статьи по психологии).

Альтернативы

В случаях, когда конструкция «и/или» кажется стилистически нежелательной, лингвисты рекомендуют использовать следующие варианты:

  • «или» — если контекст допускает объединение вариантов (например, «требуется диплом или сертификат» — подразумевается, что можно иметь оба документа).
  • «и (или)» — с пробелами и скобками для большей читаемости.
  • «либо то, либо другое, или оба вместе» — развёрнутая формулировка, характерная для юридических текстов.
  • «один из перечисленных элементов или их любая комбинация» — точное описание логической связи.

Распространённые ошибки

  1. Избыточное использование — когда альтернативность очевидна и без «и/или» (например, «купить и/или продать» — излишне, так как «купить или продать» уже подразумевает выбор).
  2. Неправильная пунктуация — косая черта не требует пробелов с обеих сторон (правильно: «и/или», а не «и / или»).
  3. Смешение с союзом «и-или» — дефисное написание ошибочно, так как конструкция состоит из двух союзов, разделённых косой чертой.

Интересные факты

  • В некоторых языках (например, в немецком) для выражения той же логической связи используется сочетание und/oder, которое также подвергается критике со стороны пуристов.
  • В математической логике аналогом «и/или» является операция «дизъюнкция» (логическое «ИЛИ»), которая истинна, если истинна хотя бы одна из составляющих.
  • В 2010-х годах в русскоязычном интернете возникло движение за отказ от «и/или» в пользу союза «или» с оговорками, однако официальные документы продолжают активно использовать эту конструкцию.

Источники

  1. Гвоздев А. Н. «Современный русский литературный язык». — М., 1958.
  2. Розенталь Д. Э. «Справочник по правописанию и стилистике». — М., 1997.
  3. Горбачевич К. С. «Нормы современного русского литературного языка». — М., 1989.
  4. Черданцев А. Ф. «Логико-языковые феномены в праве». — Екатеринбург, 2002.
  5. Крысин Л. П. «Толковый словарь иноязычных слов». — М., 2005.
  6. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 № 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации».

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →