Открыть сервис

Леонард Блумфилд

Леонард Блумфилд (англ. Leonard Bloomfield; 1 апреля 1887, Чикаго — 18 апреля 1949, Нью-Хейвен) — американский лингвист, один из крупнейших языковедов XX века, основоположник дескриптивной лингвистики (американского структурализма). Его работы заложили методологическую базу для научного изучения языка как автономной системы, свободной от психологических и исторических спекуляций. Главный труд — книга «Язык» (1933), ставшая манифестом бихевиористского подхода в лингвистике.

Биография

Леонард Блумфилд родился в семье еврейских иммигрантов из Австро-Венгрии. Его отец, Сигизмунд Блумфилд, был бизнесменом, мать — Каролина Блумфилд — домохозяйкой. В детстве Леонард проявил выдающиеся способности к языкам: к 12 годам свободно владел немецким, французским и латынью.

Образование получил в Гарвардском университете (бакалавр, 1906) и Чикагском университете (докторская степень, 1909). В Чикаго его научным руководителем был индоевропеист Фрэнсис Вуд. Первые исследования Блумфилда были посвящены сравнительно-историческому языкознанию: он изучал санскрит, греческий и германские языки.

С 1910 по 1921 год преподавал в Университете Иллинойса, затем — в Университете Огайо (1921–1927). В 1927 году перешёл в Чикагский университет, где работал до 1940 года. Последние годы жизни провёл в Йельском университете (1940–1949), где возглавлял кафедру лингвистики.

На формирование взглядов Блумфилда повлияли идеи немецкого лингвиста Вильгельма Вундта (психология народов) и американского психолога-бихевиориста Джона Уотсона. В 1930-е годы Блумфилд активно переписывался с антропологом Францем Боасом, что укрепило его интерес к описанию языков коренных народов Америки.

Научная деятельность

Дескриптивная лингвистика

Блумфилд считается основоположником дескриптивной лингвистики — направления, ставящего целью объективное описание языка на основе наблюдаемых речевых данных. Он отвергал менталистские теории, объясняющие язык через «дух народа» или «интуицию носителя», и настаивал на строго формальном анализе.

Ключевые принципы дескриптивной лингвистики по Блумфилду:

Методология анализа

Блумфилд разработал процедуру дистрибутивного анализа, при котором единицы языка (фонемы, морфемы) выделяются на основе их сочетаемости (дистрибуции) в речевом потоке. Этот метод позволял описывать языки без обращения к значению или истории.

Основные этапы анализа по Блумфилду:

  1. Фонологический — выделение минимальных звуковых единиц (фонем) через минимальные пары.
  2. Морфологический — членение слов на морфемы (минимальные значимые единицы).
  3. Синтаксический — описание правил построения фраз и предложений.

Блумфилд ввёл понятие свободной морфемы (корень) и связанной морфемы (аффикс), а также разграничил лексическую и грамматическую морфемику.

Работа с языками коренных народов

Блумфилд внёс значительный вклад в документирование языков алгонкинской семьи (кри, оджибве, меномини). В 1920-х годах он провёл полевые исследования среди носителей меномини (Висконсин), результатом которых стала грамматика этого языка (опубликована посмертно в 1962 году). Его подход к описанию «экзотических» языков стал образцом для американской антропологической лингвистики.

Основные труды

«Язык» (1933)

Книга «Язык» (англ. Language) — систематическое изложение дескриптивной лингвистики. Состоит из 28 глав, охватывающих фонетику, фонологию, морфологию, синтаксис, семантику, историческое языкознание и теорию языковых изменений. В предисловии Блумфилд заявляет: «Лингвистика — это наука, а не искусство или философия».

Ключевые идеи книги:

Другие работы

Влияние и критика

Влияние

Блумфилд оказал прямое воздействие на становление американской лингвистики середины XX века. Его учениками и последователями были Чарльз Хоккет, Зеллиг Харрис, Юджин Найда. Методы дистрибутивного анализа легли в основу порождающей грамматики Ноама Хомского (хотя сам Хомский позднее критиковал бихевиоризм Блумфилда).

В СССР идеи Блумфилда были восприняты неоднозначно. В 1950-е годы советские лингвисты (В. А. Звегинцев, Ю. С. Степанов) критиковали его за «механицизм» и «отрыв от истории», но признавали ценность формальных методов. В 1960-е годы переводы работ Блумфилда способствовали развитию структурной лингвистики в России.

Критика

Основные претензии к теории Блумфилда:

Сам Блумфилд в поздних работах признавал ограниченность своего подхода, но не успел пересмотреть методологию.

Интересные факты

Источники

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →