Унесённые ветром
«Унесённые ветром» — роман американской писательницы Маргарет Митчелл, впервые опубликованный в 1936 году. Произведение относится к жанру исторической драмы с элементами любовного романа и саги. Действие разворачивается на Юге США в период Гражданской войны (1861–1865) и Реконструкции. Книга описывает жизнь главной героини, Скарлетт О’Хары, на фоне крушения аристократического уклада рабовладельческих штатов. Роман получил Пулитцеровскую премию в 1937 году и стал одним из самых продаваемых бестселлеров в истории, а его экранизация 1939 года, снятая режиссёром Виктором Флемингом, завоевала восемь премий «Оскар» и признана классикой мирового кинематографа.
История создания
Предпосылки и написание
Маргарет Митчелл начала работу над романом в 1926 году, находясь в вынужденном отпуске из-за травмы лодыжки. Первоначально она не планировала публикацию и писала для собственного удовольствия, используя воспоминания о рассказах своих родственников — участников Гражданской войны. Прототипом главной героини, по некоторым данным, послужила её бабушка, а образ Тары — плантации О’Харов — был вдохновлён домом семьи Митчелл в Джорджии.
Рукопись была завершена к 1929 году, но долгое время оставалась неопубликованной. В 1935 году издательство Macmillan заинтересовалось черновиком после того, как редактор Гарольд Лэтем случайно узнал о нём от знакомого Митчелл. После значительной редактуры, включавшей сокращение объёма и переработку структуры, роман вышел в свет 30 июня 1936 года.
Публикация и успех
Книга мгновенно стала бестселлером: за первые шесть месяцев было продано более миллиона экземпляров. Критики хвалили её за масштабность, психологизм и точность исторических деталей, хотя отмечали спорное изображение расовых отношений и романтизацию рабовладельческого строя. В 1937 году роман получил Пулитцеровскую премию в категории «Художественная литература». К моменту смерти Митчелл в 1949 году тираж превысил 8 миллионов экземпляров в США и был переведён на десятки языков.
Сюжет
Часть первая: Довоенный Юг
Действие начинается в 1861 году в округе Клейтон, штат Джорджия. Скарлетт О’Хара, 16-летняя дочь владельца плантации Тары, влюблена в Эшли Уилкса, который, однако, объявляет о помолвке с Мелани Гамильтон. На пикнике в Двенадцати Дубах Скарлетт знакомится с Реттом Батлером — циничным и богатым контрабандистом, который высмеивает её наивность. Начало Гражданской войны разрушает привычный уклад: мужчины уходят на фронт, а Скарлетт, пытаясь досадить Эшли, выходит замуж за Чарльза Гамильтона — брата Мелани.
Часть вторая: Война
Чарльз умирает от кори, не участвуя в боях. Скарлетт становится вдовой и переезжает к родственникам в Атланту, где живёт вместе с Мелани. Она работает медсестрой в госпитале, но тяготится обязанностями. Атланта подвергается осаде армией северян. После падения города Скарлетт, несмотря на отсутствие опыта, помогает Мелани родить ребёнка и бежит в Тару на повозке, запряжённой тощей лошадью.
В Таре она обнаруживает, что плантация разрушена, мать умерла от тифа, отец сошёл с ума, а рабы разбежались. Скарлетт, столкнувшись с голодом и нищетой, клянётся выжить любой ценой: «Богом клянусь, я не буду голодать!»
Часть третья: Реконструкция
После войны Скарлетт использует любые средства для восстановления Тары. Она выходит замуж за Фрэнка Кеннеди, жениха своей сестры, чтобы получить деньги на уплату налогов, и начинает управлять лесопилкой, нарушая социальные нормы для женщин того времени. После гибели Фрэнка в результате нападения ку-клукс-клана (организация признана экстремистской и запрещена в РФ) она выходит замуж за Ретта Батлера, который обеспечивает ей богатство и роскошь.
Отношения Скарлетт и Ретта полны страсти и конфликтов. Скарлетт по-прежнему одержима Эшли, хотя тот остаётся верен Мелани. После смерти Мелани и гибели дочери Бонни Ретт окончательно разочаровывается в Скарлетт и уходит. Финал романа остаётся открытым: Скарлетт решает вернуться в Тару, чтобы начать всё заново, произнося знаменитую фразу: «Завтра будет новый день».
Главные герои
- Скарлетт О’Хара — дочь ирландского иммигранта, владельца плантации. Эгоистична, упряма, практична, но лишена рефлексии. Её эволюция от избалованной девушки до жёсткой деловой женщины составляет центральную линию романа.
- Ретт Батлер — аристократ, изгнанный из общества за скандальное поведение. Циник, спекулянт, но глубоко любящий Скарлетт. Его образ часто трактуется как антигерой, бросающий вызов лицемерным нормам Юга.
- Эшли Уилкс — идеалист, неспособный адаптироваться к послевоенной реальности. Представляет уходящую аристократию, для которой честь важнее выживания.
- Мелани Гамильтон — воплощение добродетели, верности и внутренней силы. Противопоставлена Скарлетт как образец «истинной леди».
Тематика и проблематика
Выживание и мораль
Центральная тема романа — борьба за выживание в условиях краха цивилизации. Скарлетт, в отличие от других персонажей, готова жертвовать моральными принципами ради материального благополучия. Автор не даёт однозначной оценки её действиям, оставляя читателю возможность для интерпретации.
Женщина в патриархальном обществе
Митчелл исследует ограничения, налагаемые на женщин в XIX веке. Скарлетт нарушает гендерные роли: управляет бизнесом, торгует, носит траур недолго, что вызывает осуждение окружающих. Однако её успех достигается ценой потери женственности и личного счастья.
Расизм и романтизация Юга
Роман неоднократно подвергался критике за идеализацию рабовладельческого строя и изображение афроамериканцев. Персонажи-рабы (например, Мамушка) показаны как преданные слуги, а Ку-клукс-клан (организация признана экстремистской и запрещена в РФ) представлен как защитник белых женщин. Современные литературоведы отмечают, что книга отражает расовые стереотипы своего времени, но не содержит открытой пропаганды расизма.
Любовь и иллюзия
Любовные линии романа построены на непонимании и самообмане. Скарлетт любит не реального Эшли, а идеализированный образ, созданный её воображением. Ретт, напротив, видит её истинную сущность, но его любовь оказывается отвергнутой. Трагедия героев — в неспособности распознать подлинные чувства.
Экранизация
Производство
В 1939 году студия Metro-Goldwyn-Mayer выпустила одноимённый фильм, режиссёром которого выступил Виктор Флеминг (сменивший Джорджа Кьюкора). Роль Скарлетт исполнила Вивьен Ли, Ретта — Кларк Гейбл. Бюджет картины составил около 4 миллионов долларов — рекордная сумма для того времени. Съёмки проходили в Калифорнии, а сцена пожара Атланты была снята с использованием старых декораций студии.
Критика и награды
Фильм получил восемь премий «Оскар», включая «Лучший фильм», «Лучшая режиссура» и «Лучшая женская роль» (Вивьен Ли). Хэтти Макдэниел, исполнившая роль Мамушки, стала первой афроамериканкой, удостоенной «Оскара» за лучшую женскую роль второго плана. Картина была включена в Национальный реестр фильмов США и признана одним из величайших фильмов в истории.
Современное восприятие
В 2020 году фильм был временно удалён с платформы HBO Max из-за критики за романтизацию рабства. После возвращения он был снабжён предупреждением о содержании расовых стереотипов. В России экранизация остаётся популярной, а роман входит в школьную программу по литературе в некоторых регионах.
Влияние на культуру
- Фраза «Завтра будет новый день» стала крылатой и используется в различных контекстах.
- Роман породил множество подражаний и сиквелов, в том числе официальное продолжение «Скарлетт» (1991) Александры Рипли, которое было экранизировано в 1994 году.
- Образ Скарлетт О’Хары повлиял на создание персонажей в массовой культуре — от героинь мыльных опер до женских образов в литературе XX века.
- В 2017 году вышла книга «Унесённые ветром: переосмысление» — сборник эссе, анализирующих расовые и гендерные аспекты романа.
Критика
С момента публикации роман вызывал споры. Левые критики 1930-х годов обвиняли Митчелл в апологии рабства, а консерваторы — в аморальности главной героини. В XXI веке дискуссия сместилась в сторону анализа исторической достоверности: исследователи отмечают, что Митчелл преуменьшила жестокость рабовладения и исказила роль афроамериканцев в Реконструкции. В 2023 году в ряде школ США рассматривалась возможность исключения романа из учебных программ, однако окончательного решения принято не было.
Источники
- Mitchell, Margaret. Gone with the Wind. — New York: Macmillan, 1936.
- Brown, Ellen F., Wiley, John. Margaret Mitchell’s Gone with the Wind: A Bestseller’s Odyssey from Atlanta to Hollywood. — Taylor Trade Publishing, 2011.
- Harwell, Richard. Gone with the Wind as Book and Film. — University of South Carolina Press, 1983.
- Pyron, Darden Asbury. Southern Daughter: The Life of Margaret Mitchell. — Oxford University Press, 1991.
- Критика романа в журнале «Литературное обозрение», 1937, № 4.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →