Открыть сервис

Владимир Даль

Владимир Иванович Даль (10 [22] ноября 1801, поселок Луганский завод, Екатеринославская губерния — 22 сентября [4 октября] 1872, Москва) — русский лексикограф, этнограф, писатель, врач, собиратель фольклора. Наиболее известен как составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863—1866), фундаментального труда, зафиксировавшего лексическое богатство русского языка середины XIX века.

Биография

Происхождение и ранние годы

Владимир Даль родился в семье обрусевшего датчанина Иоганна Христиана Даля (1764—1821) и Марии Фрейтаг (1771—1836), дочери гамбургского негоцианта. Отец был врачом, лингвистом и теологом, приглашённым в Россию императрицей Екатериной II. Семья проживала в посёлке Луганского завода (современный Луганск). Домашнее образование Даль получил разностороннее: с детства владел немецким, французским и английским языками.

В 1814 году поступил в Морской кадетский корпус в Санкт-Петербурге, который окончил в 1819 году. Служил мичманом на Черноморском флоте, затем на Балтийском флоте. В 1826 году вышел в отставку в чине лейтенанта.

Медицинская и военная карьера

В 1826 году поступил на медицинский факультет Дерптского университета (ныне Тартуский). В 1829 году досрочно защитил диссертацию на степень доктора медицины «Об успешном методе трепанации черепа и о скрытых язвах почек». В том же году был призван на Русско-турецкую войну (1828—1829) в качестве армейского хирурга. Участвовал в осаде Силистрии, Шумлы, переправ через Дунай. За боевые заслуги награждён орденом Святой Анны III степени.

В 1831 году участвовал в подавлении Польского восстания. Во время этой кампании проявил себя как талантливый организатор военно-полевой хирургии, оперируя раненых в условиях боевых действий. В 1833 году вышел в отставку, оставив военно-медицинскую службу.

Литературная и этнографическая деятельность

В 1830-е годы Даль начал активно публиковать литературные произведения под псевдонимом Казак Луганский. Его рассказы и очерки из народной жизни («Сказка о похождениях черта-послушника», «Русские сказки» и др.) пользовались успехом. Современники отмечали живой язык и точность в передаче быта простых людей.

В 1832 году вышло первое крупное прозаическое произведение — сборник «Сказки, повести и бывальщины Казака Луганского». Позднее Даль написал ряд повестей и рассказов: «Башкирская русалка», «Двухаршинный нос», «Жизнь человека», «Ворожейка» и другие.

Параллельно с литературной работой Даль занимался сбором фольклора: записывал народные песни, обряды, пословицы, поговорки, загадки. Особое внимание уделял этнографии русского народа, изучал быт, обычаи, верования крестьян.

Государственная служба

В 1833—1841 годах служил чиновником особых поручений при Оренбургском генерал-губернаторе В. А. Перовском. В этот период совершил несколько поездок по Средней Азии, Астраханской и Уральской губерниям, собрал ценные этнографические материалы. В 1841 году переведён в Санкт-Петербург на должность чиновника особых поручений при министре внутренних дел.

В 1841—1849 годах занимал пост директора хозяйственного департамента Министерства внутренних дел. В 1849 году назначен директором Московского опекунского совета, где руководил воспитательными домами и сиротскими учреждениями.

Составление «Толкового словаря живого великорусского языка»

Предыстория и сбор материала

Первое слово для будущего словаря Даль записал в 1819 году — «замолаживать» («становиться пасмурным, заволакиваться тучами»). Услышав это выражение от ямщика, он занёс его в тетрадь, положив начало коллекции из более чем 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц.

Собирание материала продолжалось всю жизнь. Даль записывал слова из устной речи, диалектов, фольклора, профессиональных жаргонов. Для систематизации использовал алфавитно-гнездовой принцип: слова объединялись в гнёзда по корням (например, «ходить», «хождение», «ходьба» — в одном гнезде).

Первое издание (1863–1866)

Словарь в 4 томах вышел в 1863–1866 годах в типографии Лазаревского института восточных языков в Москве. Тираж составил 1500 экземпляров. Финансирование частично осуществлял Даль за счёт личных сбережений. Издание стоило около 5000 рублей серебром.

Словарь содержит около 200 тысяч слов, из которых около 40 тысяч — ранее не фиксированные в литературном языке (диалекты, профессиональные термины, заимствования). Помимо толкований, Даль привёл пословицы, поговорки, загадки, пословичные обороты, иллюстрирующие употребление слов.

В предисловии Даль изложил свою концепцию: «Словарь назначается для всех и для каждого, кто хочет знать русский язык во всей его полноте и красе».

Особенности словаря

Орфография: Даль использовал упрощённую орфографию, близкую к народной речи (например, «хлѣбъ» вместо «хлебъ», «дѣло» вместо «дело»). Некоторые слова записаны так, как они звучали в говоре, с учётом фонетических особенностей. — Грамматика: словарь включает не только литературные формы, но и просторечные варианты падежей, родов и спряжений. — Этимология: Даль редко давал научные этимологии, часто ограничиваясь указанием на заимствования из тюркских, греческого, латыни, французского языков. — Пословицы и поговорки: каждое гнездо сопровождается народными речениями, которые Даль считал «живым зеркалом народного духа».

Реакция современников

Словарь получил широкое признание. Академик Я. К. Грот отметил «громадный труд» и «несомненную пользу для изучения языка». Славянофилы (А. С. Хомяков, И. С. Аксаков) высоко оценили «народный дух» словаря. Критику вызывали орфографические новшества и субъективные толкования.

В 1869 году за составление словаря Даль был удостоен Ломоносовской премии Академии наук.

Этнографические и фольклорные труды

Даль собрал обширную коллекцию народных пословиц, поговорок, загадок, песен, обрядов. В 1848 году вышел сборник «Пословицы русского народа» (около 30 тысяч пословиц и поговорок). В предисловии он писал: «Пословица — это зерно, из которого произрастает всё народное знание».

Также составлял сборники сказок: «Сказки, повести и бывальщины» (1832–1837). Другой важный труд — «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа» (1845), где описаны народные приметы, обряды, демонология.

Вклад в медицину и естествознание

Врачебная практика Даля была направлена на хирургию и офтальмологию. Он одним из первых в России применял хлороформ для наркоза во время операций. В 1840-е годы опубликовал ряд статей по медицине, в том числе «О средствах против холеры», «О лечении грыж». Также занимался селекцией растений, разведением лекарственных трав.

Личность и взгляды

Даль был сторонником славянофильства, выступал за сохранение самобытности русского языка и культуры. В 1850-е годы активно полемизировал с западниками, защищая крестьянскую общину и традиционный уклад. Негативно относился к реформам Петра I, считая их насильственной европеизацией.

Являлся противником крепостного права, но предлагал постепенное освобождение крестьян с землёй за выкуп. Состоял в переписке с Н. М. Карамзиным, А. С. Пушкиным, В. А. Жуковским. Пушкин подарил Далю рукопись «Сказки о рыбаке и рыбке» с автографом: «Твоя от твоих…» (в знак уважения к собирательскому труду).

Последние годы

В 1859 году из-за ухудшения здоровья (атеросклероз, болезни сердца) вышел в отставку. Поселился в Москве, где продолжал работу над словарём. В 1868 году перенёс инсульт, частично потерял способность ходить. Умер 22 сентября (4 октября) 1872 года в возрасте 70 лет. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Память и наследие

«Толковый словарь живого великорусского языка» переиздавался многократно (более 100 переизданий). В 1880–1882 годах вышло второе издание под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ. Словарь лёг в основу многих последующих лексикографических трудов.

Именем Даля названы: — Государственный литературный музей в Москве (Дом-музей В. И. Даля). — Далевский музей в Луганске (ЛНР). — Улицы в городах России.

В 2001 году на Луганской таможне установлен памятник «В. И. Далю». В 2002 году Почта России выпустила почтовую марку, посвящённую 200-летию со дня рождения лексикографа.

Критика

Основные замечания к словарю: — Орфографический произвол: Даль игнорировал академическую орфографию, что затрудняло восприятие. — Этимологические ошибки: многие народные этимологии оказались ложными (например, «канарейка» от «канарей»). — Неполнота: словарь не включал многие церковнославянские и научные термины. — Политическая тенденциозность: некоторые статьи сопровождались личными высказываниями автора.

Тем не менее, труд Даля признаётся вершиной русской лексикографии XIX века, сохранившей для потомков живую народную речь.

Источники

  1. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1863–1866.
  2. Даль В. И. Пословицы русского народа. — СПб., 1848.
  3. Бондаренко В. В. Владимир Даль: биография. — М.: Молодая гвардия, 2010.
  4. Грот Я. К. О словаре Даля. — Записки Академии наук, 1869.
  5. Материалы Российской государственной библиотеки (фонд В. И. Даля).

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →