Владимир Даль
Владимир Иванович Даль (10 [22] ноября 1801, поселок Луганский завод, Екатеринославская губерния — 22 сентября [4 октября] 1872, Москва) — русский лексикограф, этнограф, писатель, врач, собиратель фольклора. Наиболее известен как составитель «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863—1866), фундаментального труда, зафиксировавшего лексическое богатство русского языка середины XIX века.
Биография
Происхождение и ранние годы
Владимир Даль родился в семье обрусевшего датчанина Иоганна Христиана Даля (1764—1821) и Марии Фрейтаг (1771—1836), дочери гамбургского негоцианта. Отец был врачом, лингвистом и теологом, приглашённым в Россию императрицей Екатериной II. Семья проживала в посёлке Луганского завода (современный Луганск). Домашнее образование Даль получил разностороннее: с детства владел немецким, французским и английским языками.
В 1814 году поступил в Морской кадетский корпус в Санкт-Петербурге, который окончил в 1819 году. Служил мичманом на Черноморском флоте, затем на Балтийском флоте. В 1826 году вышел в отставку в чине лейтенанта.
Медицинская и военная карьера
В 1826 году поступил на медицинский факультет Дерптского университета (ныне Тартуский). В 1829 году досрочно защитил диссертацию на степень доктора медицины «Об успешном методе трепанации черепа и о скрытых язвах почек». В том же году был призван на Русско-турецкую войну (1828—1829) в качестве армейского хирурга. Участвовал в осаде Силистрии, Шумлы, переправ через Дунай. За боевые заслуги награждён орденом Святой Анны III степени.
В 1831 году участвовал в подавлении Польского восстания. Во время этой кампании проявил себя как талантливый организатор военно-полевой хирургии, оперируя раненых в условиях боевых действий. В 1833 году вышел в отставку, оставив военно-медицинскую службу.
Литературная и этнографическая деятельность
В 1830-е годы Даль начал активно публиковать литературные произведения под псевдонимом Казак Луганский. Его рассказы и очерки из народной жизни («Сказка о похождениях черта-послушника», «Русские сказки» и др.) пользовались успехом. Современники отмечали живой язык и точность в передаче быта простых людей.
В 1832 году вышло первое крупное прозаическое произведение — сборник «Сказки, повести и бывальщины Казака Луганского». Позднее Даль написал ряд повестей и рассказов: «Башкирская русалка», «Двухаршинный нос», «Жизнь человека», «Ворожейка» и другие.
Параллельно с литературной работой Даль занимался сбором фольклора: записывал народные песни, обряды, пословицы, поговорки, загадки. Особое внимание уделял этнографии русского народа, изучал быт, обычаи, верования крестьян.
Государственная служба
В 1833—1841 годах служил чиновником особых поручений при Оренбургском генерал-губернаторе В. А. Перовском. В этот период совершил несколько поездок по Средней Азии, Астраханской и Уральской губерниям, собрал ценные этнографические материалы. В 1841 году переведён в Санкт-Петербург на должность чиновника особых поручений при министре внутренних дел.
В 1841—1849 годах занимал пост директора хозяйственного департамента Министерства внутренних дел. В 1849 году назначен директором Московского опекунского совета, где руководил воспитательными домами и сиротскими учреждениями.
Составление «Толкового словаря живого великорусского языка»
Предыстория и сбор материала
Первое слово для будущего словаря Даль записал в 1819 году — «замолаживать» («становиться пасмурным, заволакиваться тучами»). Услышав это выражение от ямщика, он занёс его в тетрадь, положив начало коллекции из более чем 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц.
Собирание материала продолжалось всю жизнь. Даль записывал слова из устной речи, диалектов, фольклора, профессиональных жаргонов. Для систематизации использовал алфавитно-гнездовой принцип: слова объединялись в гнёзда по корням (например, «ходить», «хождение», «ходьба» — в одном гнезде).
Первое издание (1863–1866)
Словарь в 4 томах вышел в 1863–1866 годах в типографии Лазаревского института восточных языков в Москве. Тираж составил 1500 экземпляров. Финансирование частично осуществлял Даль за счёт личных сбережений. Издание стоило около 5000 рублей серебром.
Словарь содержит около 200 тысяч слов, из которых около 40 тысяч — ранее не фиксированные в литературном языке (диалекты, профессиональные термины, заимствования). Помимо толкований, Даль привёл пословицы, поговорки, загадки, пословичные обороты, иллюстрирующие употребление слов.
В предисловии Даль изложил свою концепцию: «Словарь назначается для всех и для каждого, кто хочет знать русский язык во всей его полноте и красе».
Особенности словаря
— Орфография: Даль использовал упрощённую орфографию, близкую к народной речи (например, «хлѣбъ» вместо «хлебъ», «дѣло» вместо «дело»). Некоторые слова записаны так, как они звучали в говоре, с учётом фонетических особенностей. — Грамматика: словарь включает не только литературные формы, но и просторечные варианты падежей, родов и спряжений. — Этимология: Даль редко давал научные этимологии, часто ограничиваясь указанием на заимствования из тюркских, греческого, латыни, французского языков. — Пословицы и поговорки: каждое гнездо сопровождается народными речениями, которые Даль считал «живым зеркалом народного духа».
Реакция современников
Словарь получил широкое признание. Академик Я. К. Грот отметил «громадный труд» и «несомненную пользу для изучения языка». Славянофилы (А. С. Хомяков, И. С. Аксаков) высоко оценили «народный дух» словаря. Критику вызывали орфографические новшества и субъективные толкования.
В 1869 году за составление словаря Даль был удостоен Ломоносовской премии Академии наук.
Этнографические и фольклорные труды
Даль собрал обширную коллекцию народных пословиц, поговорок, загадок, песен, обрядов. В 1848 году вышел сборник «Пословицы русского народа» (около 30 тысяч пословиц и поговорок). В предисловии он писал: «Пословица — это зерно, из которого произрастает всё народное знание».
Также составлял сборники сказок: «Сказки, повести и бывальщины» (1832–1837). Другой важный труд — «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа» (1845), где описаны народные приметы, обряды, демонология.
Вклад в медицину и естествознание
Врачебная практика Даля была направлена на хирургию и офтальмологию. Он одним из первых в России применял хлороформ для наркоза во время операций. В 1840-е годы опубликовал ряд статей по медицине, в том числе «О средствах против холеры», «О лечении грыж». Также занимался селекцией растений, разведением лекарственных трав.
Личность и взгляды
Даль был сторонником славянофильства, выступал за сохранение самобытности русского языка и культуры. В 1850-е годы активно полемизировал с западниками, защищая крестьянскую общину и традиционный уклад. Негативно относился к реформам Петра I, считая их насильственной европеизацией.
Являлся противником крепостного права, но предлагал постепенное освобождение крестьян с землёй за выкуп. Состоял в переписке с Н. М. Карамзиным, А. С. Пушкиным, В. А. Жуковским. Пушкин подарил Далю рукопись «Сказки о рыбаке и рыбке» с автографом: «Твоя от твоих…» (в знак уважения к собирательскому труду).
Последние годы
В 1859 году из-за ухудшения здоровья (атеросклероз, болезни сердца) вышел в отставку. Поселился в Москве, где продолжал работу над словарём. В 1868 году перенёс инсульт, частично потерял способность ходить. Умер 22 сентября (4 октября) 1872 года в возрасте 70 лет. Похоронен на Ваганьковском кладбище.
Память и наследие
«Толковый словарь живого великорусского языка» переиздавался многократно (более 100 переизданий). В 1880–1882 годах вышло второе издание под редакцией И. А. Бодуэна де Куртенэ. Словарь лёг в основу многих последующих лексикографических трудов.
Именем Даля названы: — Государственный литературный музей в Москве (Дом-музей В. И. Даля). — Далевский музей в Луганске (ЛНР). — Улицы в городах России.
В 2001 году на Луганской таможне установлен памятник «В. И. Далю». В 2002 году Почта России выпустила почтовую марку, посвящённую 200-летию со дня рождения лексикографа.
Критика
Основные замечания к словарю: — Орфографический произвол: Даль игнорировал академическую орфографию, что затрудняло восприятие. — Этимологические ошибки: многие народные этимологии оказались ложными (например, «канарейка» от «канарей»). — Неполнота: словарь не включал многие церковнославянские и научные термины. — Политическая тенденциозность: некоторые статьи сопровождались личными высказываниями автора.
Тем не менее, труд Даля признаётся вершиной русской лексикографии XIX века, сохранившей для потомков живую народную речь.
Источники
- Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1863–1866.
- Даль В. И. Пословицы русского народа. — СПб., 1848.
- Бондаренко В. В. Владимир Даль: биография. — М.: Молодая гвардия, 2010.
- Грот Я. К. О словаре Даля. — Записки Академии наук, 1869.
- Материалы Российской государственной библиотеки (фонд В. И. Даля).
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →