Открыть сервис

Неопределённая дескрипция

Неопределённая дескрипция — это лингвистическая и логическая конструкция, которая обозначает некоторый предмет или лицо, не выделяя его однозначно среди других объектов того же класса. В английском языке неопределённым дескрипциям соответствуют выражения вида «a (так-то)» (неартиклевое существительное с неопределённым артиклем), в русском — конструкции типа «какой-то (предмет)», «некий (человек)» или просто существительное без определённого контекста, указывающее на один из множества возможных референтов. Термин восходит к философии языка и логике, где дескрипциями называют именные выражения, описывающие объект через его признаки. Различие между определёнными дескрипциями («тот самый человек», «the present King of France») и неопределёнными («какой-то человек», «a man») впервые систематически исследовано в работах Бертрана Рассела начала XX века.

Характеристики неопределённых дескрипций

В отличие от определённых дескрипций, которые предполагают существование ровно одного референта (например, «столица России» — только Москва), неопределённые дескрипции указывают на один из многих объектов, не требуя уникальности. Таким образом, ключевые свойства неопределённой дескрипции — это экзистенциальная квантификация (утверждение о существовании хотя бы одного объекта) и референциальная неоднозначность (отсутствие указания на конкретный экземпляр). В логике первого порядка неопределённые дескрипции обычно переводятся в формулы с квантором существования: «Я встретил человека» — ∃x (человек(x) ∧ встретил(я, x)). При этом не требуется, чтобы x был единственным человеком в мире или даже в контексте высказывания. Неопределённая дескрипция может вводить новый референт в дискурс, который затем может подхватываться определённой дескрипцией или местоимением: «В комнату вошёл мужчина. Он был в шляпе» — первая фраза содержит неопределённую дескрипцию, вторая отсылает к уже известному объекту.

Неопределённые дескрипции противопоставляются также собственным именам («Пётр», «Москва»), которые обычно считаются жёсткими десигнаторами — они указывают на один и тот же объект во всех возможных мирах. Дескрипции же, включая неопределённые, описывают объект через его свойства, не привязываясь к единственному конкретному референту. В речевом обиходе неопределённая дескрипция может использоваться как для введения нового участника в повествование, так и для обобщения: «Кошка — домашнее животное» (здесь «кошка» — скорее generic выражение, но структурно оно может быть неопределённым). В лингвистике неопределённые дескрипции изучаются в рамках семантики, теории референции и прагматики.

Отличие от определённых дескрипций

Определённая дескрипция, согласно Расселу, имеет форму «тот, кто обладает свойством P», и её смысл раскладывается на три компонента: существование объекта, единственность и предикацию. Например, предложение «Нынешний король Франции лыс» ложно не потому, что король Франции не лыс, а потому, что не существует такового. Неопределённая дескрипция, напротив, не содержит требования единственности. Если я скажу «Я видел короля Франции» (с неопределённым артиклем или без него), то это будет истинно, если существует хотя бы один король Франции, которого я видел; но в реальности королей Франции нет, и предложение ложно по причине несуществования. В русском языке различие часто передаётся порядком слов или частицами: «Король Франции проживает в Версале» (определённая) vs «Какой-то король Франции проживал в Версале» (неопределённая).

Важное наблюдение, сделанное Питером Стросоном и позже развитое Китом Доннелланом, состоит в том, что в обыденной речи определённые дескрипции могут использоваться референтно (указывая на конкретный объект) или атрибутивно (описывая объект по его свойствам). Неопределённые дескрипции, как правило, не имеют атрибутивного употребления в том же смысле: они всегда вводят новый референт или обобщают. Исключение составляют так называемые нереферирующие неопределённые дескрипции в выражениях типа «Он хочет жениться на норвежке» — здесь может иметься в виду какая угодно норвежка, не конкретная.

Логический анализ

В логике и философии языка неопределённые дескрипции обычно трактуются через квантор существования. Рассел в своей теории дескрипций (1905) рассматривал предложения вида «Я встретил человека» как конъюнкцию: существует x, такой что человек(x), и я встретил x. При этом никакого дополнительного требования уникальности не накладывается. Этот подход лёг в основу формальной семантики для естественных языков, разработанной Ричардом Монтегю и другими.

Однако существуют и альтернативные подходы. Некоторые логики (например, Яакко Хинтикка) предлагали рассматривать неопределённые дескрипции как выражения, вводящие выбор функции или сколемовскую константу. Другие исследователи (в частности, в рамках теории референции) утверждают, что неопределённые дескрипции могут быть жёсткими десигнаторами в определённых контекстах, если они относятся к конкретному, но неназванному объекту, но это мнение остаётся спорным.

Примеры в формальной логике

Пусть есть предикат «Человек» (H) и «Улыбается» (S). Предложение «Некто улыбается» переводится как ∃x S(x). Сложнее: «Каждый человек улыбается» — ∀x (H(x) → S(x)). Если же «человек» используется неопределённо, как в «Некоторый человек улыбается», то ∃x (H(x) ∧ S(x)). Наличие неопределённой дескрипции всегда вводит экзистенциальную квантификацию, а не универсальную.

Неопределённые дескрипции в русском языке

В русском языке нет артиклей, поэтому различие между определённой и неопределённой дескрипциями выражается лексическими и синтаксическими средствами.

Философское значение

Теория неопределённых дескрипций играет ключевую роль в анализе языка и онтологии. Она позволила решить ряд парадоксов, связанных с не существующими объектами (проблема отрицательных экзистенциальных утверждений). Например, утверждение «Пегас не существует» нельзя трактовать как отрицание существования конкретного объекта, именуемого «Пегас», поскольку тогда пришлось бы признать существование Пегаса для того, чтобы отрицать его существование. Вместо этого, «Пегас» в таком контексте можно анализировать как неопределённую дескрипцию «крылатый конь», и предложение означает: «Не существует такого x, что x является крылатым конём». Таким образом, проблема несуществования решается без введения гипотетических сущностей.

Критика и альтернативные подходы

Некоторые философы (например, Питер Стросон) критиковали расселовский подход за то, что он приписывает обыденным высказываниям сложную логическую структуру, не соответствующую интуиции носителей языка. Стросон утверждал, что определённые дескрипции не утверждают существования, а предполагают его (пресуппозиция). Для неопределённых дескрипций эта критика менее остра, однако некоторые лингвисты (например, в школе дискурсивной семантики) считают, что неопределённые дескрипции могут нести пресуппозиции о существовании в рамках некоторого дискурса.

Альтернативная теория — теория динамической семантики (Д.Льюис, И.Хайм) — рассматривает неопределённые дескрипции не как кванторы, а как переменные, которые получают значения из контекста. В этой модели неопределённая дескрипция «человек» вводит новый референт, и дальше к нему можно отсылать с помощью анафоры. Это хорошо объясняет, почему последовательность «Вошел человек. Человек был в шляпе» звучит странно (повтор неопределённой дескрипции для уже введённого референта).

---

Источники:

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →