Саломея Оскара Уайльда
Саломея — одноактная трагедия Оскара Уайльда, написанная на французском языке в 1891 году и впервые опубликованная в 1893 году. В основе сюжета лежит библейский новозаветный сюжет о пляске дочери Иродиады (Саломеи) и её требовании от Ирода Антипы головы Иоанна Крестителя. Произведение является знаковым для эстетического движения декаданса и символизма, отличаясь декадентской эстетикой, вниманием к чувственности и трактовкой библейской притчи как психологической драмы вожделения, власти и смерти.
История создания
В 1891 году Оскар Уайльд, уже известный драматург и эссеист, находился под влиянием французской символистской литературы, в частности творчества Стефана Малларме и Гюстава Флобера. Уайльд решил написать пьесу на французском языке, что было смелым шагом для англоязычного автора, продиктованным стремлением к большей утончённости и изысканности языка.
Пьеса была задумана как последовательница «Его» — драмы А. Ч. Суинберна — и как ответ на эстетику французского символизма. Первоначально Уайльд, по собственным словам, написал пьесу «для себя» и нескольких друзей. Первое чтение состоялось в Париже. В 1892 году Уайльд передал рукопись для перевода на английский язык своему возлюбленному Альфреду Дугласу (приблизительно в это же время, после ухудшения отношений, Уайльд провёл значительную правку перевода), однако окончательная английская версия вышла с предисловием Уайльда в 1894 году.
Премьера «Саломеи» изначально планировалась в Лондоне с участием Сары Бернар, но постановка была запрещена цензурой — лорд-камергер посчитал изображение библейских персонажей на сцене кощунственным (в Великобритании действовал закон, запрещавший сценическое изображение библейских сюжетов). В результате премьера состоялась 11 февраля 1896 года в Париже, в театре «Комеди-Паризьен» («Théâtre de l’Œuvre»), уже после ареста Уайльда.
Сюжет
Действие происходит в I веке н. э. во дворце тетрарха Ирода Антипы в Иудее.
- Экспозиция: Молодой сириец Наррабод, капитан стражи, влюблён в Саломею, дочь Иродиады. Он наблюдает за ней. Молодой капитан стражи предупреждает Наррабода об опасности, исходящей от взглядов, которые он бросает на царевну. Во дворце слышен голос пророка Иоханаана (Иоанна Крестителя), заточённого в цистерне.
- Выход Саломеи: Саломея, устав от пира, выходит в сад и слышит пророчества Иоханаана. Она заинтригована и приказывает вывести пророка из темницы, невзирая на возражения стражи.
- Встреча с пророком: Иоханаан предстаёт перед Саломеей. Его внешность — истощённое тело, длинные волосы, чёрные глаза — и его обличительные речи производят на неё сильное впечатление. Саломея испытывает сначала любопытство, затем — вожделение. Она пытается прикоснуться к нему, но пророк отвергает её, предрекая гибель и проклиная её мать Иродиаду. Под влиянием отказа Саломея переходит от страсти к ненависти и желанию мести.
- Пир и обещание Ирода: Ирод Антипа, преследуемый чувством вины после казни брата (первого мужа Иродиады), изнывает от жары и внушающих страх предзнаменований. Он уговаривает Саломею потанцевать для него, обещая за это любую награду — вплоть до половины своего царства.
- «Танец семи покрывал»: Саломея соглашается, но ставит условие, что награда будет определена ею после танца. Она исполняет ритуальный, чувственный танец, постепенно сбрасывая покровы.
- Требование: После танца Саломея требует награды — на серебряном блюде голову Иоханаана. Ирод в ужасе пытается откупиться драгоценностями, землями, даже святынями, но Саломея непреклонна.
- Развязка: Ирод, связанный клятвой и под давлением Иродиады (которая ненавидит пророка), уступает. По его приказу палач отрубает Иоханаану голову и приносит её на блюде Саломее. Саломея в экстатическом монологе целует отрубленную голову, восклицая, что наконец она может поцеловать его уста. В финале Ирод, потрясённый зрелищем и одержимый отвращением, приказывает своим солдатам убить Саломею, и они её затаптывают щитами.
Главные герои
- Саломея — центральная фигура, падчерица Ирода, дочь Иродиады. В трактовке Уайльда — не просто орудие материнской мести, как в Евангелии, а самостоятельное, чувственное, страдающее существо. Её переход от невинности к одержимости составляет основное содержание драмы. Она является символом декадентской femme fatale.
- Иоханаан (Иоанн Креститель) — аскетичный пророк, обличающий пороки двора. Категорически отвергает Саломею и её домогательства. Его образ — воплощение духовного начала, противопоставленного плотскому.
- Ирод Антипа — тетрарх Иудеи, слабый, суеверный, раздираемый противоречиями правитель. Его страхи (перед пророком, перед клятвой, перед предзнаменованиями) движут сюжетом.
- Иродиада — жена Ирода, мать Саломеи, властная и мстительная, толкающая дочь на убийство пророка.
- Наррабод — молодой сириец, страстно влюблённый в Саломею, кончает жизнь самоубийством от отчаяния.
Художественные особенности
Язык и стиль
Пьеса изначально написана на французском языке, который Уайльд считал более пригодным для передачи декадентской атмосферы (он писал: «У меня есть инструмент, о котором я никогда не знал, — французский язык»). Текст насыщен символистскими образами (луна, кровь, белые павлины, чернокожие рабы), повторениями, параллелизмами и сравнениями, создающими ритмический, почти музыкальный эффект. Уайльд использует библейскую лексику, смешивая её с эротическими мотивами.
Символизм
- Луна — ключевой символ, переходящий от персонажа к персонажу. Для солдат она обычное небесное тело, для Ирода — женщина, ищущая любовников (его безумие), для Саломеи — девственная, холодная дева. Символ меняет значение в зависимости от говорящего.
- Голова на блюде — центральный образ, соединяющий эротику и смерть. Саломея хочет не просто убить Иоханаана, а получить его голову (в психоаналитической трактовке — фаллический символ), чтобы, по её словам, «поцеловать твои уста».
- Танец семи покрывал — символическое обнажение, снятие покровов иллюзии, превращение женщины в безжалостное орудие. Само число семь имеет нумерологическое значение (семь грехов, семь чудес и т.д.).
Влияние на культуру
Пьеса оказала огромное влияние на европейскую культуру рубежа XIX–XX веков:
- Опера: Рихард Штраус создал одноимённую одноактную оперу (1905), которая стала одним из вершинных произведений позднеромантической музыки. Опера долго была запрещена в Нью-Йорке и Вене из-за эротического подтекста и новаторской диссонантной музыки.
- Живопись: Образ Саломеи стал одним из центральных в эстетике декаданса и модерна. Его трактовали Обри Бёрдслей (создавший знаменитую серию иллюстраций к английскому изданию пьесы — в них чувствуется влияние японской гравюры и утончённый эротизм), Густав Моро, Эдвард Мунк.
- Кинематограф: Сюжет неоднократно экранизировался (например, немой фильм Алана Кросленда 1923 года, фильм Кена Рассела 1988 года). Опера Штрауса также многократно ставилась в киноадаптациях.
Критика и цензура
«Саломея» встретила сопротивление в викторианской Англии из-за откровенного изображения библейского сюжета. В 1892 году постановка была запрещена цензурой. Это вызвало публичный скандал и даже привело к эпизоду, когда Уайльд в знак протеста заявил о выходе из английского подданства (не осуществил).
Критики того времени (как либеральные, так и консервативные) обвиняли Уайльда в безнравственности, кощунстве и эстетстве. Позднее, в XX веке, «Саломея» стала рассматриваться как манифест декаданса, а также как произведение, оказавшее влияние на экзистенциалистскую драму (образ героя, одержимого страстью, ведущей к гибели).
Значение
«Саломея» стала одним из последних и самых ярких произведений Оскара Уайльда, написанных до его падения и ареста. В литературном отношении это образец символизма и декаданса, где библейский сюжет превращён в психологическую драму о вожделении, власти и духовном кризисе. Пьеса закрепила в культуре образ роковой женщины, одержимой чувственностью, и остаётся объектом исследования в контексте феминистской критики (трактовка Саломеи как жертвы патриархального порядка или как агрессора). Благодаря опере Штрауса она вошла в мировой репертуар театров и концертных залов.
Источники
- Уайльд, Оскар. «Саломея» (на французском и русском языках).
- Эллман, Ричард. «Оскар Уайльд: Биография» (1988).
- Игнатьев, С. А. «Оскар Уайльд и французский символизм» (статья).
- Кто есть кто в мире искусства (издание по истории театра и литературы).
- Материалы исследований по творчеству О. Уайльда (сборники издательств, входящих в перечень рецензируемых журналов).
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →