Шум и ярость
«Шум и ярость» — роман американского писателя Уильяма Фолкнера, впервые опубликованный в 1929 году. Считается одним из ключевых произведений литературы XX века, образцом модернистской прозы и наиболее известным текстом автора. Название романа отсылает к монологу Макбета из одноимённой трагедии Уильяма Шекспира («Жизнь — это история, рассказанная идиотом, полная шума и ярости, но ничего не значащая»), что задаёт центральную тему произведения — бессмысленность страданий, крушение семейных ценностей и деградацию личности.
История создания
Фолкнер начал работу над романом в 1928 году, после неудачи с предыдущим романом «Сарторис» (1929), который не принёс коммерческого успеха. Писатель стремился создать произведение, которое бы радикально отличалось от традиционной повествовательной техники. По собственному признанию, он хотел «рассказать историю так, как её чувствует человек, а не так, как её логически выстраивает автор».
Первоначально роман назывался «Сумерки» (Twilight), но позже был переименован в «Шум и ярость». Рукопись была написана за несколько месяцев, однако издатели отнеслись к ней скептически из-за сложности структуры и мрачного тона. Первое издание вышло в 1929 году тиражом около 1000 экземпляров, но книга не стала бестселлером. Признание пришло позже, в 1930-е годы, когда Фолкнер получил Нобелевскую премию по литературе (1949), и роман был переиздан.
Сюжетная структура
Роман состоит из четырёх частей, каждая из которых представляет собой повествование от лица одного из персонажей. События разворачиваются в вымышленном округе Йокнапатофа, штат Миссисипи, и охватывают период с 1898 по 1928 год. Центральное событие — упадок семьи Компсонов, некогда аристократического южного рода.
Часть первая: 7 апреля 1928 года (Бенджи)
Повествование ведётся от лица Бенджамина (Бенджи) Компсона, умственно отсталого 33-летнего мужчины. Его сознание фрагментарно: он не различает прошлое и настоящее, реагирует на запахи и звуки. Через его восприятие читатель узнаёт о ключевых событиях — смерти матери, уходе сестры Кэдди, продаже семейного поместья. Бенджи символизирует чистоту и неспособность к рациональному пониманию мира.
Часть вторая: 2 июня 1910 года (Квентин)
Повествование от лица Квентина Компсона, старшего сына, студента Гарвардского университета. Эта часть — поток сознания, в котором Квентин размышляет о чести, времени и инцестуозных чувствах к сестре Кэдди. Сюжетная линия заканчивается самоубийством Квентина, который не может вынести утраты семейной репутации и морального разложения.
Часть третья: 6 апреля 1928 года (Джейсон)
Повествование от лица Джейсона Компсона, младшего сына, циничного и жестокого человека. Он работает в магазине и контролирует финансы семьи. Джейсон ненавидит свою племянницу Квентин (дочь Кэдди) и обманывает мать, скрывая деньги, которые Кэдди присылает для дочери. Эта часть — наиболее рациональная и линейная, но пронизана злобой и разочарованием.
Часть четвёртая: 8 апреля 1928 года (Дилси)
Повествование ведётся от третьего лица, но фокус — на Дилси Гибсон, чернокожей служанке семьи Компсонов. Она — единственный персонаж, сохраняющий моральную устойчивость и заботу о Бенджи. В этой части раскрываются последствия событий предыдущих глав: кража денег Джейсоном, побег Квентин (дочери Кэдди) с бродячим артистом, окончательный распад семьи.
Персонажи
Семья Компсонов
- Бенджамин (Бенджи) Компсон — младший сын, умственно отсталый. Его имя изначально было Морис, но мать изменила его на Бенджамин из-за «непристойности». Символизирует невинность и жертву.
- Квентин Компсон — старший сын, страдающий от одержимости честью и временем. Кончает с собой, бросившись в реку Чарльз.
- Джейсон Компсон — младший сын, единственный, кто работает и управляет делами семьи. Жесток, эгоистичен, презирает всех.
- Кэдди (Кэндис) Компсон — сестра, центральная фигура, хотя её голос не звучит ни в одной части. Её сексуальная свобода становится причиной краха семьи. После беременности выходит замуж, разводится и уезжает.
- Кэролайн Компсон — мать, эгоцентричная ипохондричка, которая не любит детей (кроме Джейсона) и считает Бенджи позором.
- Джейсон Компсон-старший — отец, алкоголик, циник. Умирает до начала основных событий.
Другие персонажи
- Дилси Гибсон — служанка, чернокожая женщина, олицетворяющая стойкость и верность. Её речь — единственная, свободная от иронии и отчаяния.
- Квентин (дочь Кэдди) — племянница Джейсона, названная в честь дяди. Бунтует против семьи и сбегает с артистом.
- Шрив — сосед Квентина по комнате в Гарварде, канадец. Выступает как контрастный персонаж, не понимающий южной одержимости честью.
Темы и мотивы
Время и память
Центральная тема — субъективность времени. Фолкнер использует технику «потока сознания», чтобы показать, как прошлое переплетается с настоящим. Квентин пытается «остановить время», разбивая часы, но безуспешно. Бенджи живёт в вечном «сейчас», где каждое событие — эхо прошлого.
Распад Юга
Роман — метафора упадка аристократического Юга после Гражданской войны. Семья Компсонов символизирует потерю ценностей, экономический крах и расовую напряжённость. Дилси, чернокожая служанка, оказывается единственным нравственным центром, что подчёркивает иронию расовых стереотипов.
Инцест и грех
Квентин одержим идеей инцеста с сестрой, что отражает страх перед потерей чести. Его самоубийство — попытка «очистить» семью от позора. Кэдди, напротив, отвергает пуританские нормы, что приводит к её изгнанию.
Язык и бессмысленность
Название романа — прямая отсылка к Шекспиру. Фолкнер исследует, как язык может быть бессилен передать истинные чувства. Бенджи не говорит, но его восприятие — чистое, неискажённое словами. Джейсон, напротив, использует язык как оружие лжи и манипуляции.
Стиль и техника
Роман известен своей сложной структурой. Фолкнер использует:
- Поток сознания — особенно в частях Бенджи и Квентина, где предложения длинные, без знаков препинания, с перескоками во времени.
- Ненадёжный рассказчик — каждый персонаж искажает реальность в соответствии со своими психологическими особенностями.
- Символизм — часы, вода, запахи (например, запах дерева для Бенджи ассоциируется с сестрой).
- Полифония — четыре точки зрения на одни и те же события, что создаёт многомерную картину.
Критика и значение
Первоначально роман был встречен прохладно из-за своей сложности. Критики отмечали, что «Шум и ярость» — «книга, которую трудно читать, но невозможно забыть». Со временем произведение стало классикой модернизма.
- Положительные отзывы: Высоко оценивались глубина психологизма, новаторство формы и точность передачи южного менталитета. Жан-Поль Сартр назвал роман «одним из величайших произведений XX века».
- Критика: Некоторые обвиняли Фолкнера в пессимизме и излишней мрачности. Другие отмечали, что образы чернокожих персонажей (Дилси) стереотипны, хотя и положительны.
Влияние романа на литературу огромно: он вдохновил таких авторов, как Габриэль Гарсиа Маркес, Тони Моррисон и Кормак Маккарти. В 1998 году «Шум и ярость» вошёл в список 100 лучших романов на английском языке по версии издательства Modern Library.
Экранизации и адаптации
- 1959 год — фильм «Шум и ярость» режиссёра Мартина Ритта с Юлом Бриннером в роли Джейсона. Адаптация значительно упрощена и смещена в сторону мелодрамы.
- 2014 год — фильм режиссёра Джеймса Франко, где он сыграл роль Бенджи. Лента получила смешанные отзывы за попытку сохранить структуру романа.
- Театральные постановки: Существуют сценические версии, в том числе в России (например, в Театре на Таганке).
Интересные факты
- Фолкнер утверждал, что написал роман за шесть недель, но рукопись содержала множество правок.
- Первоначально автор планировал назвать книгу «Сумерки», но издатель предложил «Шум и ярость».
- Бенджи — единственный персонаж, чьё восприятие времени нелинейно; его сознание — «чистая» реальность без логики.
- В 1931 году Фолкнер написал «Приложение: Компсоны, 1699–1945», которое уточняет судьбы персонажей и добавляет исторический контекст.
- Роман считается одним из самых сложных для перевода из-за потока сознания и диалектов.
Источники
- Фолкнер, Уильям. «Шум и ярость». — М.: АСТ, 2020. — ISBN 978-5-17-119123-4.
- Блум, Гарольд. «Уильям Фолкнер: Современные критические взгляды». — Chelsea House Publishers, 1986.
- Сартр, Жан-Поль. «О «Шуме и ярости»: Время у Фолкнера» // Литературные и философские эссе. — М.: Прогресс, 1968.
- Кирк, Роберт. «Фолкнер и южная традиция». — University of Georgia Press, 1967.
- Энциклопедия «Британника»: статья «The Sound and the Fury».
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →