Теория речевых актов
Теория речевых актов — область лингвистики, философии языка и логической семантики, изучающая элементарную единицу речевого общения — речевой акт, понимаемый как целенаправленное речевое действие, совершаемое говорящим в соответствии с принципами и правилами, принятыми в данном языковом сообществе. В отличие от традиционного подхода, рассматривающего язык преимущественно как систему знаков для передачи информации, теория речевых актов акцентирует деятельностную, прагматическую природу языка: любое произнесение высказывания представляет собой не только описание мира (референцию), но и выполнение некоторого действия (иллокуцию).
Истоки и предпосылки возникновения
Корни теории речевых актов уходят в поздний аналитическую философию, а именно к работам Людвига Витгенштейна («Философские исследования», 1953) и Джона Остина. Витгенштейн ввёл понятие «языковой игры», подчеркнув, что значение слова определяется его употреблением в определённых ситуациях. Джон Остин, читая в 1955 году в Гарвардском университете лекции, опубликованные посмертно как «How to Do Things with Words» («Слово как действие», рус. пер. 1986), систематически разграничил констативные (утверждения о фактах, истинные или ложные) и перформативные высказывания.
В 1962 году вышла книга Джона Остина, которая заложила фундамент теории. Дальнейшее развитие она получила в работах американского логика и философа Джона Сёрла («Речевые акты: эссе по философии языка», 1969; «Классификация иллокутивных актов», 1975), который уточнил и формализовал остиновскую модель, а также в трудах Пола Грайса (принцип кооперации), Дэна Спербера и Дейдре Уилсон (теория релевантности) и ряда других исследователей.
Основные понятия и уровни речевого акта
В классической модели Джона Остина речевой акт рассматривается как трёхуровневое целое:
- Локутивный акт (локуция) — акт произнесения звуков, слов и фраз, построенных по правилам грамматики и имеющих определённый смысл и референцию. Это собственно говорение как физический и языковой процесс.
- Иллокутивный акт (иллокуция) — акт, посредством которого говорящий придаёт своему высказыванию определённую коммуникативную силу (иллокутивную силу). Это то, что мы делаем, произнося фразу: утверждаем, спрашиваем, приказываем, обещаем, извиняемся, даём совет и т.д. Иллокутивная сила является центральным понятием теории.
- Перлокутивный акт (перлокуция) — акт, состоящий в достижении определённого эффекта воздействия на слушающего (перлокутивного эффекта). Это влияние, которое оказывает высказывание на чувства, мысли или действия адресата: убеждение, запугивание, уговоры, успокоение.
Например, фраза «Закройте окно»:
- Локуция: произнесение звуков, образующих предложение с лексическим значением (побуждение к действию с объектом «окно»).
- Иллокуция: приказ, просьба или требование.
- Перлокуция: слушающий закрывает окно (физический эффект) или, например, игнорирует эту просьбу (отсутствие желаемого перлокутивного эффекта).
Структура иллокутивного акта
Джон Сёрл ввёл понятие условий успешности речевого акта — необходимых и достаточных условий, при которых иллокутивный акт может быть правильно понят и принят. Сёрл выделил четыре типа условий:
- Условие пропозиционального содержания: Ограничения на содержание высказывания. Например, для обещания пропозиция должна относиться к будущему действию говорящего. Для просьбы — к будущему действию слушающего.
- Подготовительное условие: Обстоятельства, при которых акт может быть совершён. Для совета — говорящий уверен, что он выгоден слушающему. Для приказа — говорящий имеет власть над слушающим.
- Условие искренности: Говорящий должен иметь соответствующее намерение, состояние сознания. Для обещания — намерение выполнить. Для утверждения — вера в истинность.
- Существенное условие: Какой акт совершается по замыслу говорящего — как он модифицирует мир (на основании правил конститутивного типа). Для предупреждения — сообщение о возможной опасности.
Классификация иллокутивных актов
Наиболее известная и широко используемая таксономия иллокутивных актов была предложена Джоном Сёрлом в 1975 году. Он выделил пять базовых классов, различающихся по цели (иллокутивной точке), направлению соответствия между словами и миром и психологическому состоянию говорящего:
| Класс | Цель (Иллокутивная точка) | Направление соответствия | Психологическое состояние | Примеры |
|---|---|---|---|---|
| Ассертивы (репрезентативы) | Сообщить о положении дел в мире | Слова → Мир | Убеждение (вера) | Утверждение, заявление, описание, предположение |
| Директивы | Побудить слушающего совершить действие | Мир → Слова | Желание (потребность) | Просьба, приказ, вопрос, совет, запрет |
| Комиссивы | Обязать говорящего совершить действие | Мир → Слова | Намерение | Обещание, клятва, угроза, предложение |
| Экспрессивы | Выразить психологическое состояние | (нет соответствия, мир + слова) | Эмоции, чувства | Извинение, благодарность, поздравление, соболезнование |
| Декларативы | Изменить мир с помощью самого акта произнесения | Слова = Мир | (не имеют) | Объявление войны, присуждение премии, назначение на должность, крещение |
Декларативы занимают особое положение: их успешное произнесение (с соблюдением социальных институтов) тождественно изменению реальности (например, фраза «Объявляю вас мужем и женой» делает людей супругами). Эта классификация, хотя и не является исчерпывающей (критиковалась, в частности, за смешение глаголов и типов актов), остаётся базовой.
Косвенные речевые акты
Особый класс составляют косвенные речевые акты — высказывания, в которых иллокутивная сила не соответствует прямой буквальной форме. Например, вопрос «У вас есть соль?» (прямой директивный вопрос) в бытовой ситуации является косвенной просьбой передать соль. Сёрл объяснил механизм их понимания с помощью теории речевых актов и принципов кооперации Грайса: слушающий, понимая буквальное значение, выводит дополнительный смысл благодаря контексту и знанию норм поведения. Косвенные речевые акты широко встречаются в вежливых просьбах («Не могли бы вы...», «Мне бы хотелось...»).
Развитие и прикладные аспекты
Теория речевых актов оказала огромное влияние на развитие прагматики, лингвистической антропологии, социолингвистики и компьютерной лингвистики.
- Лингвистика и анализ дискурса: Концепция иллокутивных сил и перлокутивных эффектов используется для анализа диалогов, текстов и понимания скрытых интенций авторов.
- Прагматика и вежливость: Теория стала основой для исследований лингвистической вежливости (Пенелопа Браун, Стивен Левинсон, 1987).
- Юриспруденция: Перформативные высказывания играют ключевую роль в правовых институтах (законы, договоры, судебные решения). Теорию речевых актов применяют для анализа правовых норм и документов.
- Компьютерная лингвистика: Она используется для построения систем распознавания интенций пользователей (чат-боты, голосовые помощники), обработки естественного языка (NLP) и в задачах семантического анализа.
- Литературоведение: Теория применяется для анализа литературных жанров, нарративов и риторических приёмов.
Критика и дискуссии
Несмотря на распространённость, теория речевых актов подвергалась критике по ряду пунктов:
- Этноцентризм: Модель, основанная на анализе английского языка, может быть не универсальна. В некоторых культурах границы между иллокутивными типами размыты.
- Невозможность чёткой классификации: Многие высказывания трудно однозначно отнести к одному классу (например, комплимент может быть и экспрессивом, и ассертивом).
- Избыточность модели: Выделение трёх уровней (локуция — иллокуция — перлокуция) иногда критикуется за сложность, особенно в случаях, когда перлокутивный эффект слабо предсказуем.
Тем не менее, теория речевых актов остаётся фундаментальной парадигмой, сформировавшей современные представления о языке как о социальном действии.
Источники
- Остин Дж. Л. Слово как действие / Пер. с англ. А. А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. — М.: Прогресс, 1986. — С. 22–130.
- Сёрл Дж. Р. Речевые акты: Эссе по философии языка / Пер. с англ. Н. А. Татариновой. — М.: Прогресс, 1986.
- Сёрл Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Пер. с англ. В. З. Демьянкова // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. — М.: Прогресс, 1986.
- Грайс Г. П. Логика и речевое общение / Пер. с англ. И. В. Полетаевой // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. — М.: Прогресс, 1985. — С. 217–237.
- Браун П., Левинсон С. К. Некоторые универсалии языкового употребления: Исследование вежливости / Пер. с англ. Е. А. Ветрова, Н. В. Смирновой. — М.: Языки русской культуры, 2001.
- Арутюнова Н. Д. Речевой акт // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 412–413.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →