Открыть сервис

Универсальная грамматика

Универсальная грамматика (от лат. universalis — всеобщий) — теоретическая концепция в языкознании и когнитивной науке, постулирующая существование врождённого, биологически обусловленного набора грамматических принципов и параметров, лежащего в основе всех естественных языков человека. Согласно этой гипотезе, несмотря на видимое разнообразие языков мира, они построены на едином фундаменте, который является частью генетически заданной языковой способности (language faculty) человека. Термин и развёрнутая теория были предложены американским лингвистом Ноамом Хомским в середине XX века и стали центральным элементом генеративной лингвистики.

История развития концепции

Античные и средневековые предпосылки

Идея о том, что глубинная структура языков едина, восходит к античной философии. Древнегреческие мыслители, в первую очередь Платон и Аристотель, рассуждали о логосе как о всеобщем принципе, воплощаемом в речи. В эпоху Средневековья, в XIII веке, в рамках спекулятивной грамматики (modistae) предпринимались попытки описать грамматику как отражение универсальных категорий бытия. Труд «Грамматика Пор-Рояля» (XVII век, авторы Антуан Арно и Клод Лансло) стал одним из первых систематических описаний «всеобщей и рациональной грамматики», основанной на принципах логики и призванной показать единую основу для французского, латинского и других языков.

Становление в XX веке

Современная концепция универсальной грамматики (УГ) оформилась в 1950–1960-х годах в работах Ноама Хомского, который предложил отказаться от доминировавшего в тот период бихевиоризма в понимании языка (по Б. Скиннеру — язык как набор усвоенных стимулов-реакций). Хомский выдвинул тезис о врождённой языковой способности (Language Acquisition Device, LAD), позволяющей ребёнку за короткое время освоить сложнейшую грамматическую систему на основе ограниченного и нередко несовершенного речевого опыта. Центральным аргументом стала «проблема стимула» (poverty of the stimulus): дети усваивают правила, которые невозможно вывести только из услышанных высказываний.

Основные положения теории

В рамках теорий Хомского УГ понимается как система принципов (invariant constraints) и параметров (parameters). Принципы универсальны для всех языков. Например, принцип структурной зависимости (Dependency Principle) — любое грамматическое правило оперирует не последовательностью слов, а их иерархическими структурами (деревьями составляющих). Параметры — бинарные настройки, значения которых различаются у разных языков. Например, параметр нулевого подлежащего (pro-drop parameter): в русском, испанском, итальянском опускание подлежащего допустимо («Иду», «Vado»), а в английском, французском и немецком — обязательно (I am going, *Am going).

УГ не описывает конкретные языки, а задаёт рамки их варьирования. Изучение языка, по Хомскому, — это процесс параметрической настройки врождённой системы под воздействием языковой среды.

Критика и альтернативные взгляды

Концепция УГ вызвала интенсивные споры в лингвистике, психологии, философии и нейронауке.

Эмпирические возражения

Методологические и теоретические возражения

Современное состояние и влияние

В XXI веке концепция УГ продолжает эволюционировать. В рамках «минималистской программы» (Minimalist Program, Хомский, 1995 — наст. вр.) центральное место отводится понятию рекурсии как единственного фундаментального свойства, объединяющего язык и мышление. Одновременно развивается «универсальная грамматика параметров» (parametric UG), пытающаяся объяснить разнообразие языков как вариацию ограниченного набора параметров.

Теория УГ оказала значительное влияние на:

В исследованиях по универсальной грамматике активно участвуют учёные из России, особенно в области типологии и синтаксической теории (школы Московского государственного университета, Института языкознания РАН).

Связь с обучением иностранным языкам

Хотя УГ сама по себе не предписывает методов преподавания, её гипотеза о врождённой грамматике косвенно поддерживает подходы, основанные на понимании, а не на зубрёжке правил. С точки зрения УГ, при изучении второго языка происходит ре-настройка параметров, что может объяснять трудности взрослых учащихся (критический период). В российской педагогической практике эти идеи применяются ограниченно, но учитываются при разработке проектов по сравнительно-историческому и типологическому описанию русского языка в контексте других языков.

Источники

  1. Хомский, Н. Язык и мышление (изд. 1968; рус. пер. — М., 1972).
  2. Хомский, Н. Минималистская программа (1995).
  3. Пинкер, С. Язык как инстинкт (1994; рус. пер. — М., 2004).
  4. Эверетт, Д. Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев пираха (2008; рус. пер. — М., 2016).
  5. Аверинцев, С. С. Поэтика ранневизантийской литературы (раздел о спекулятивной грамматике).
  6. Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живём (1980; рус. пер. — М., 2004).

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →