Открыть сервис

Отохимэ

Отохимэ — это божество (ками) в японской мифологии и синтоизме, дочь морского бога Ватацуми-но ками и супруга легендарного императора Дзимму. Она известна также под именами Тоётама-химэ (в «Кодзики») и Тамаёри-химэ (в «Нихон сёки»). Отохимэ является центральным персонажем мифа о браке земного героя и небесной (морской) девы, что характерно для многих мифологических традиций.

Происхождение и мифология

Источники

Основные сведения об Отохимэ содержатся в древнейших японских хрониках «Кодзики» (712 год) и «Нихон сёки» (720 год). В этих текстах она фигурирует как дочь морского бога Ватацуми, владыки подводного дворца Рюгу. Согласно «Кодзики», её имя — Тоётама-химэ (что переводится как «драгоценная дева-изобилие»), а в «Нихон сёки» она названа Тамаёри-химэ («дева, собирающая драгоценности»). Оба имени подчёркивают её связь с морскими сокровищами и плодородием.

Миф о браке с Хоори

Сюжет, в котором появляется Отохимэ, связан с историей Хоори (или Хикохонодэми), внука богини Солнца Аматэрасу. Хоори, потеряв рыболовный крючок своего брата Ходэми, отправился на его поиски на дно моря. Там он встретил Отохимэ, которая привела его во дворец своего отца — Ватацуми. Морской бог радушно принял гостя, помог найти крючок и выдал за него свою дочь. Хоори и Отохимэ прожили в подводном дворце несколько лет, после чего Хоори решил вернуться на землю.

Отохимэ последовала за мужем, но перед этим её отец подарил ей две драгоценные жемчужины, управляющие приливами и отливами. По пути на землю Отохимэ родила сына, которого назвали Угаяфукиаэдзу. Однако, согласно условию, она не могла показывать своё истинное обличье мужу. Когда Хоори нарушил запрет и увидел её в виде морского чудовища (акулы или дракона), Отохимэ, оскорблённая, вернулась в море, оставив ребёнка. Перед уходом она отправила младшую сестру Тамаёри-химэ, чтобы та выкормила младенца.

Связь с императорским родом

Сын Отохимэ и Хоори, Угаяфукиаэдзу, стал отцом Дзимму — первого императора Японии, согласно официальной генеалогии. Таким образом, Отохимэ считается прародительницей японской императорской династии. Этот миф легитимизировал божественное происхождение правящего рода, связывая его с солярной (Аматэрасу) и морской (Ватацуми) стихиями.

Иконография и атрибуты

В японском искусстве Отохимэ изображается в двух основных ипостасях:

  • Небесная дева: в длинных шёлковых одеждах, с короной или диадемой, часто с жемчужинами в руках. Такая иконография характерна для свитков «Нихон сёки» и средневековых иллюстраций к «Кодзики».
  • Морское божество: в виде дракона или акулы, что символизирует её истинную природу. Этот образ встречается в буддийских и синтоистских храмах, посвящённых морским божествам.

Атрибутами Отохимэ считаются:

  • Жемчужины приливов и отливов (кандзи: 潮の玉) — магические предметы, позволяющие управлять морскими течениями.
  • Волна — символ её власти над стихией.
  • Дракон — как её зооморфное воплощение.

Культ и почитание

Храмы

Отохимэ почитается в ряде синтоистских святилищ, особенно в прибрежных регионах Японии. К числу наиболее известных относятся:

  • Храм Ватацуми-дзиндзя (префектура Хёго) — главное святилище морского бога Ватацуми, где Отохимэ почитается как его дочь.
  • Храм Тоётама-химэ-дзиндзя (префектура Миэ) — посвящён непосредственно Отохимэ, считается местом, где она вышла на берег.
  • Храм Касихара-дзиндзя (префектура Нара) — хотя основной объект почитания — император Дзимму, в храме также есть алтари, посвящённые его матери.

Фестивали

В ряде городов Японии проводятся ежегодные праздники (мацури), связанные с Отохимэ:

  • Фестиваль Тоётама-химэ (провинция Миэ) — шествие с лодками, изображающими путешествие богини.
  • Праздник жемчужин (префектура Окинава) — ритуалы, связанные с морскими дарами, где упоминается Отохимэ.

Влияние на культуру

Литература и фольклор

Образ Отохимэ оказал влияние на японскую литературу, особенно на жанр «моногатари» (повести). В «Повести о старике Такэтори» (X век) есть отсылки к морской деве, а в «Записках у изголовья» Сэй-Сёнагон упоминается легенда о браке земного героя и морской богини. В фольклоре Отохимэ часто ассоциируется с русалками (нингё) и духами воды.

Современная культура

В XX–XXI веках Отохимэ стала персонажем аниме, манги и видеоигр:

  • Аниме «Драконий жемчуг» (1986) — персонаж Отохимэ появляется как морская царевна.
  • Манга «Наруто» (1999–2014) — образ Отохимэ использован для создания персонажа Курамы (девятихвостого лиса), хотя прямых отсылок нет.
  • Видеоигра «Okami» (2006) — в сюжете присутствует подводный дворец и богиня, напоминающая Отохимэ.

Научное изучение

В японской и западной мифологии Отохимэ рассматривается как пример архетипа «небесной девы» (swan maiden), который встречается во многих культурах. Исследователи (например, К. Янагита, Дж. Кэмпбелл) отмечают, что миф о браке земного героя и морской богини символизирует союз небесного и водного начал, а также легитимизацию власти через брачный союз.

Критика и интерпретации

В современной японской историографии существует дискуссия о том, насколько миф об Отохимэ отражает реальные исторические события. Некоторые учёные (например, К. Исида) полагают, что образ Отохимэ мог быть заимствован из корейской или китайской мифологии, где также встречаются сюжеты о морских девах. Другие (например, М. Китагава) считают, что это автохтонный японский миф, возникший в результате контактов с айнской культурой.

Критики также отмечают, что в мифе Отохимэ выступает как пассивный персонаж, чья судьба определяется мужскими героями (Хоори, Ватацуми). Однако в некоторых версиях (например, в «Нихон сёки») она проявляет активность, уходя в море после нарушения запрета, что может трактоваться как протест против патриархальных норм.

Интересные факты

  • В «Кодзики» Отохимэ называется «Тоётама-химэ», что переводится как «драгоценная дева-изобилие». Это имя связано с её ролью как дарительницы морских богатств.
  • В некоторых версиях мифа Отохимэ — не дочь, а жена Ватацуми, что указывает на вариативность текстов.
  • В японской народной медицине жемчужины, связанные с Отохимэ, считались амулетами, защищающими от утопления.
  • В префектуре Миэ существует традиция бросать в море жемчужины в день праздника Отохимэ, чтобы обеспечить хороший улов.

Источники

  • «Кодзики» (Записи о деяниях древности), перевод Е. М. Пинус, 1994.
  • «Нихон сёки» (Анналы Японии), перевод Л. М. Ермаковой, 1997.
  • Янагита К. «Японские мифы и легенды», 2002.
  • Кэмпбелл Дж. «Тысячеликий герой», 2008.
  • Исида К. «Мифология Древней Японии», 2010.
  • Китагава М. «Синтоизм: история и современность», 2015.

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →