Пауль Шмидт
Пауль Шмидт (нем. Paul Schmidt; 23 июня 1901, Берлин — 18 апреля 1970, Мюнхен) — немецкий дипломат, переводчик и мемуарист. Наиболее известен как главный переводчик Министерства иностранных дел Германии в 1920—1940-е годы, участвовавший в переговорах с лидерами нацистского режима, включая Адольфа Гитлера, и в ключевых международных конференциях предвоенного и военного периодов. После Второй мировой войны занимался академической и публицистической деятельностью.
Ранние годы и образование
Пауль Шмидт родился в Берлине в семье учителя. После окончания гимназии изучал романистику и англистику в Берлинском университете имени Фридриха Вильгельма (ныне Университет Гумбольдта). В 1923 году защитил докторскую диссертацию по теме «Французская дипломатическая терминология». Владел французским, английским, итальянским и испанским языками, что впоследствии определило его карьеру.
Карьера в Министерстве иностранных дел
В 1923 году Шмидт поступил на службу в Министерство иностранных дел Веймарской республики в качестве переводчика. Благодаря исключительным лингвистическим способностям и феноменальной памяти он быстро стал одним из ведущих специалистов ведомства. С 1924 года участвовал в переговорах по плану Дауэса, а затем — в работе Лиги Наций.
Работа при нацистском режиме
После прихода национал-социалистов к власти в 1933 году Шмидт остался на своей должности. Он сопровождал Адольфа Гитлера на всех крупных международных встречах, включая:
- Мюнхенское соглашение (1938) — переговоры с премьер-министром Великобритании Невиллом Чемберленом и премьер-министром Франции Эдуаром Даладье.
- Встреча в Берхтесгадене (1938) — переговоры с австрийским канцлером Куртом Шушнигом, предшествовавшие аншлюсу Австрии.
- Переговоры с Иоахимом фон Риббентропом — Шмидт был личным переводчиком министра иностранных дел Германии, в том числе на советско-германских переговорах 1939 года, приведших к подписанию пакта Молотова — Риббентропа.
- Встречи с лидерами стран «оси» — переводил беседы Гитлера с Бенито Муссолини и другими европейскими диктаторами.
Шмидт не был членом НСДАП, однако его профессиональная деятельность неразрывно связывала его с нацистским режимом. После начала Второй мировой войны он продолжал работать в Министерстве иностранных дел, участвуя в дипломатических контактах с нейтральными странами и союзниками Германии.
Послевоенный период
В мае 1945 года Шмидт был арестован американскими войсками. В 1946 году он выступал в качестве свидетеля на Нюрнбергском процессе, где давал показания о дипломатической подготовке войны. После освобождения в 1948 году он вернулся в Германию.
С 1950-х годов Шмидт занимался преподавательской деятельностью в Мюнхенском университете, читал лекции по истории дипломатии. В 1955 году опубликовал мемуары «Статистик на дипломатической сцене» (нем. Statist auf diplomatischer Bühne), которые стали ценным источником по истории международных отношений 1930—1940-х годов. Книга была переведена на многие языки, включая русский.
Мемуары и историческое значение
Основной труд Шмидта — «Статистик на дипломатической сцене» (1955, расширенное издание 1962). В книге он подробно описывает свои впечатления от встреч с Гитлером, Чемберленом, Муссолини, Сталиным и другими лидерами. Мемуары отличаются детальным воспроизведением диалогов и атмосферы переговоров, однако критики отмечают определённую аполитичность автора, который стремился представить себя лишь «наблюдателем» событий, избегая моральной оценки собственной роли.
Шмидт также написал книги «Европа между Востоком и Западом» (1950) и «Дипломатический дневник» (1964), в которых анализировал послевоенное устройство мира.
Личная жизнь
Пауль Шмидт был женат, имел троих детей. После войны проживал в Мюнхене, где скончался в 1970 году в возрасте 68 лет.
Критика и оценка
В историографии личность Шмидта оценивается неоднозначно. С одной стороны, его мемуары признаются ценным источником по истории дипломатии, особенно в части стенографических записей переговоров. С другой стороны, его позиция «нейтрального наблюдателя» подвергается критике, поскольку он был активным участником аппарата нацистской Германии, способствовавшим реализации её внешнеполитических целей. Некоторые исследователи отмечают, что в своих воспоминаниях Шмидт преуменьшал свою осведомлённость о преступлениях режима.
Интересные факты
- Шмидт обладал уникальной способностью синхронно переводить сложные политические речи без предварительной подготовки, что высоко ценилось Гитлером.
- Во время Мюнхенской конференции 1938 года он единственный из немецкой делегации владел английским в совершенстве, что позволяло ему напрямую общаться с Чемберленом.
- После войны Шмидт некоторое время работал переводчиком на процессах по денацификации, где его показания помогли некоторым бывшим нацистским чиновникам избежать наказания.
Источники
- Schmidt, Paul. Statist auf diplomatischer Bühne. — Bonn: Athenäum-Verlag, 1955.
- Schmidt, Paul. Europa zwischen Ost und West. — München: Verlag F. Bruckmann, 1950.
- Кейтель, Вильгельм. Размышления перед казнью. — М.: Центрполиграф, 2001.
- Нюрнбергский процесс: Сборник материалов. — М.: Юридическая литература, 1987.
- Shirer, William L. The Rise and Fall of the Third Reich. — New York: Simon & Schuster, 1960.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →