Книга Товита
Книга Товита — это книга, входящая в состав Ветхого Завета в православной и католической традициях, а также в некоторых протестантских деноминациях (например, в англиканстве). В иудаизме и в большинстве направлений протестантизма (в частности, в лютеранстве и реформатстве) книга не признаётся канонической и относится к апокрифам или второканоническим книгам. В Русской православной церкви книга Товита считается неканонической, но входит в состав Библии как полезное для чтения и назидания произведение.
История и происхождение
Время написания
Книга Товита была написана, по мнению большинства исследователей, во II веке до н. э. (около 200–150 годов до н. э.). На это указывают язык, стиль и исторические реалии, описанные в тексте. Однако некоторые учёные относят её создание к III веку до н. э. или даже к более раннему периоду — эпохе ассирийского пленения (VIII–VII века до н. э.), хотя это менее вероятно.
Язык и сохранившиеся версии
Оригинальный текст книги был написан, скорее всего, на арамейском или древнееврейском языке. До наших дней дошли три основные версии:
- Греческая (Септуагинта) — наиболее полная и авторитетная версия, сохранившаяся в двух основных редакциях: ватиканской (кодекс Vaticanus) и александрийской (кодекс Alexandrinus). Именно греческий текст лёг в основу славянского и русского переводов.
- Латинская (Вульгата) — перевод блаженного Иеронима, сделанный в IV–V веках н. э. с арамейского оригинала. В католической традиции используется именно эта версия.
- Арамейские и древнееврейские фрагменты — обнаружены среди рукописей Мёртвого моря (Кумранские пещеры, 4Q196–4Q200). Эти фрагменты датируются I веком до н. э. и подтверждают древность текста.
Канонический статус
В иудейском каноне (Танахе) книга Товита отсутствует. В христианской традиции её статус различается:
- Православие — книга неканоническая, но входит в состав Библии (в Синодальном переводе — в раздел «Неканонические книги»). Читается за богослужением в определённые дни (например, в Неделю о блудном сыне).
- Католицизм — книга второканоническая, то есть полноправная часть Священного Писания. Включена в канон Тридентского собора (1546 год).
- Протестантизм — большинство направлений (лютеране, кальвинисты, баптисты) относят книгу к апокрифам, не признавая её богодухновенной, но допуская для чтения как назидательное произведение.
Содержание
Сюжет
Книга Товита повествует о судьбе двух благочестивых иудеев — Товита (отца) и его сына Товии (в некоторых переводах — Товия). Действие происходит в VIII–VII веках до н. э., во время ассирийского пленения израильского народа.
Основные события:
- Товит — праведный иудей из колена Неффалимова, живший в Ниневии. Он соблюдает закон, помогает бедным и погребает умерших, несмотря на запрет ассирийского царя Сеннахирима. За это его преследуют, он теряет зрение (из-за птичьего помёта, попавшего в глаза) и впадает в нищету.
- Товия — сын Товита. Отец отправляет его в город Раги Мидийские (современный Иран) получить долг, оставленный у родственника Гаваила. В пути Товию сопровождает ангел Рафаил, принявший облик человека по имени Азария.
- Сара — дочь Рагуила из Екбатан (Мидия). Она семь раз была замужем, но каждый раз в брачную ночь её мужей убивал демон Асмодей. Сара молится Богу о смерти или избавлении.
- Исцеление и брак — по указанию Рафаила Товия ловит рыбу в реке Тигр, извлекает из неё сердце, печень и желчь. Печень и сердце сжигаются во время брачной ночи — дым прогоняет демона. Желчью Товия исцеляет слепоту отца. Сара становится женой Товии.
- Возвращение и благодарение — Товия возвращается в Ниневию, исцеляет отца, ангел Рафаил открывает свою истинную природу и возносится на небо. Книга заканчивается песнью благодарения Товита и пророчеством о восстановлении Иерусалима.
Ключевые темы
- Божественное провидение — все события в книге, даже трагические, направлены к добру и спасению.
- Милосердие и благотворительность — Товит постоянно помогает бедным и погребает мёртвых, что рассматривается как высшая добродетель.
- Семейные ценности — брак Товии и Сары заключается по воле Бога, с молитвой и благословением.
- Ангелология — ангел Рафаил выступает как посредник между Богом и людьми, что является важным элементом библейской ангелологии.
- Исцеление и очищение — рыба символизирует очищение от грехов и демонических сил; желчь — исцеление от телесных недугов.
Жанр и литературные особенности
Книга Товита относится к жанру дидактической повести (или назидательного романа). Она сочетает в себе элементы:
- Притчи — моральные уроки о добродетели и наказании за грехи.
- Агиографии — житийное повествование о праведниках.
- Апокалиптики — пророчества о будущем восстановлении Иерусалима.
- Фольклора — мотивы «демона-убийцы», «волшебной рыбы», «ангела-помощника» характерны для ближневосточных сказок.
Стиль книги прост и ясен, с частыми повторениями и параллелизмами. Молитвы и песни (например, молитва Товита, молитва Сары, песнь Товита) написаны в возвышенном, псалмодическом стиле.
Исторический контекст и достоверность
Исторические реалии
Книга содержит множество исторических и географических деталей, которые не всегда соответствуют известным фактам:
- Ниневия — столица Ассирии, разрушенная в 612 году до н. э. Товит живёт там до падения города.
- Цари — упоминаются Салманассар (V), Сеннахирим, Асархаддон. Хронология их правления в книге не всегда точна.
- География — путь Товии из Ниневии в Раги (около 700 км) описан с деталями, но некоторые города (например, Екбатаны) идентифицируются с современными иранскими городами (Хамадан).
Религиозное значение
Несмотря на исторические неточности, книга Товита имеет глубокое религиозное значение. Она учит:
- Вере в Бога — даже в бедствиях и страданиях.
- Милосердию — как главной добродетели.
- Семейной верности — брак как союз, освящённый Богом.
- Надежде на спасение — пророчество о восстановлении Иерусалима.
Влияние на культуру и искусство
В христианской традиции
Книга Товита оказала влияние на:
- Литургику — чтения из книги входят в богослужебные циклы (например, в Великий пост).
- Иконографию — сюжеты «Товит и ангел», «Исцеление Товита» часто изображались в православной и католической иконописи (например, икона «Товит с ангелом»).
- Гимнографию — песнь Товита (Тов. 13) используется в православных канонах.
В литературе и искусстве
- Живопись — картины на сюжеты из книги Товита писали Рембрандт («Товит и Анна», «Ангел Рафаил покидает Товита»), Вермеер, Дюрер.
- Музыка — оратории и кантаты (например, «Товит» Генделя).
- Литература — мотивы книги встречаются в произведениях русских писателей (например, у Н. С. Лескова).
Критика и богословские споры
Протестантская критика
Реформаторы (Мартин Лютер, Жан Кальвин) отрицали каноничность книги Товита, считая её вымыслом, не имеющим божественного авторитета. Лютер писал, что книга «полезна как хорошее, нравоучительное произведение, но не как Священное Писание».
Католическая и православная позиция
Католическая церковь (на Тридентском соборе) и православные церкви (в решениях Поместных соборов) признают книгу полезной для чтения, но не ставят её на один уровень с каноническими книгами. В православии она считается «душеполезной», но не обязательной для вероучения.
Современные исследования
Современные библеисты рассматривают книгу Товита как ценный источник по истории иудаизма эпохи Второго Храма, а также как пример ранней иудейской беллетристики, сочетающей религиозные и фольклорные мотивы.
Интересные факты
- В Кумранских пещерах найдено пять фрагментов книги Товита на арамейском и один на древнееврейском — это древнейшие известные рукописи книги.
- Имя «Товит» означает «Бог мой благ» (от еврейского «тов» — добрый, хороший).
- Ангел Рафаил, фигурирующий в книге, в иудейской и христианской традициях считается одним из семи архангелов, покровителем путешественников и врачевателей.
- В книге содержится единственное в Ветхом Завете упоминание о демоне Асмодее, который впоследствии стал важным персонажем в апокрифической и каббалистической литературе.
Источники
- Библия. Синодальный перевод. Книга Товита.
- Толковая Библия под редакцией А. П. Лопухина. Том 1. — СПб., 1904.
- Библейская энциклопедия. — М.: Российское Библейское общество, 2002.
- Иероним Стридонский. Предисловие к книгам Товита и Иудифи.
- Фрагменты из Кумрана (4Q196–4Q200). — Издание: J. A. Fitzmyer, «The Aramaic and Hebrew Fragments of Tobit from Qumran Cave 4». — Catholic Biblical Quarterly, 1995.
- Э. Ценгер. Введение в Ветхий Завет. — М.: ББИ, 2008.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →