Открыть сервис

Язык хакка

Хакка (также хакка, кэцзя; самоназвание: Hak-kâ-fa / Hak-kâ-va, кит. упр. 客家话, пиньинь Kèjiāhuà) — один из крупнейших китайских языков (или диалектов китайской языковой группы, в зависимости от классификации), распространённый среди народа хакка. Входит в сино-тибетскую языковую семью. По числу носителей занимает седьмое место среди всех языков мира (после путунхуа, испанского, английского, хинди, арабского и бенгальского) и является одним из официальных языков Тайваня (Китайская Республика). Общее число говорящих на хакка оценивается в 30–40 миллионов человек, преимущественно проживающих в южных провинциях Китая, на Тайване, а также в диаспорах Юго-Восточной Азии, Северной и Южной Америки, Европы и Австралии.

История и происхождение

Формирование языка

Язык хакка сформировался в результате нескольких волн миграций китайского населения с севера на юг Китая, происходивших в периоды политической нестабильности, войн и голода. Наиболее значительные миграции датируются эпохой династии Цзинь (IV век), эпохой Тан (VIII–IX века) и завоеванием Китая монголами (XIII век). Переселенцы, называвшие себя «кэцзя» (гости, пришлые люди), оседали в горных районах провинций Фуцзянь, Гуандун, Цзянси и Гуанси. В изоляции от местных диалектов (кантонского, миньского, хакка) они сохранили многие черты древнекитайского языка, утраченные в северных диалектах.

Влияние на язык

В отличие от многих других китайских языков, хакка сохранил ряд архаичных фонетических и лексических особенностей, восходящих к среднекитайскому языку (VII–XIII века). Например, в хакка сохранились входящие тоны (слоги, заканчивающиеся на взрывные согласные -p, -t, -k), которые в путунхуа исчезли. В то же время язык испытал влияние южных языков, в частности, кантонского и языков народов мяо-яо.

Классификация и диалекты

Внутренняя классификация

Хакка не является единым идиомом; он включает множество диалектов, которые могут значительно различаться по произношению, лексике и грамматике. Основные диалектные группы:

  • Мэйсяньский диалект (мэйчжоуский) — считается престижным и литературным стандартом хакка. Распространён в районе города Мэйчжоу (провинция Гуандун). Именно на нём основана стандартная письменная форма хакка.
  • Хайлюский диалект — распространён на Тайване (уезды Синьчжу, Мяоли, Тайчжун). Отличается от мэйсяньского рядом фонетических особенностей (например, отсутствием некоторых тонов).
  • Тайваньский хакка — включает несколько диалектов, наиболее распространёнными из которых являются сысяньский (четыре уезда) и хайлюский. На Тайване хакка является официальным языком, наряду с путунхуа и тайваньским миньским (хокло).
  • Диалекты Юго-Восточной Азии — в Малайзии, Индонезии, Сингапуре и Таиланде распространены диалекты, близкие к мэйсяньскому, но с влиянием местных языков (малайского, тайского, английского).
  • Западные диалекты — в Гонконге, Макао и среди диаспор в США и Канаде.

Статус в китайской языковой системе

В китайской лингвистике хакка традиционно считается одним из семи основных диалектов китайского языка (наряду с путунхуа, кантонским, миньским, у, сян и гань). Однако с точки зрения взаимопонимаемости, хакка не является взаимопонятным с путунхуа или кантонским, что позволяет многим западным лингвистам рассматривать его как отдельный язык сино-тибетской семьи.

Фонетика и фонология

Тоны

Хакка — тональный язык. В стандартном мэйсяньском диалекте насчитывается 6 тонов (включая входящие). В других диалектах количество тонов варьируется от 5 до 7. Тоны играют смыслоразличительную роль: одно и то же сочетание звуков может означать разные слова в зависимости от тона.

Система согласных и гласных

Фонетический инвентарь хакка включает 20–22 согласных фонемы и 6–8 гласных. Характерной чертой является сохранение начальных согласных g-, k-, h- перед палатальными гласными (в путунхуа они перешли в j-, q-, x-). Например, слово «дом» (家) в хакка звучит как ga [ka], а в путунхуа — jia [tɕia].

Входящие слоги

В хакка сохранились слоги, заканчивающиеся на взрывные согласные -p, -t, -k. Эти слоги произносятся кратко и имеют особый входящий тон. Например, слово «десять» (十) в хакка звучит как sip [sip̚], а в путунхуа — shi [ʂɨ].

Лексика и грамматика

Лексический состав

Основу лексики хакка составляют слова, восходящие к среднекитайскому языку. Однако в языке присутствует значительное количество заимствований из кантонского, миньского, а также из европейских языков (особенно в диаспорах). Например, слово «кофе» в хакка — kafe (из английского), «автомобиль» — chhâ (из малайского).

Грамматические особенности

Грамматика хакка типична для китайских языков: аналитический строй, отсутствие флексий, широкое использование служебных слов и порядка слов для выражения грамматических отношений. Основные особенности:

  • Порядок слов: SVO (субъект-глагол-объект), как в путунхуа.
  • Счётные слова: обязательное использование классификаторов (счётных слов) при числительных и указательных местоимениях. Например, «один человек» — yit ke ngìn (один + классификатор + человек).
  • Время и вид: выражаются с помощью частиц и контекста, а не спряжения глаголов. Например, частица -le указывает на завершённость действия.
  • Отрицание: отрицательная частица m (не) ставится перед глаголом.

Письменность

Китайское письмо

Хакка традиционно записывается китайскими иероглифами. Однако в отличие от путунхуа, где иероглифы соответствуют стандартному произношению, в хакка используются те же иероглифы, но с иным чтением. Для записи специфических слов хакка, не имеющих аналогов в путунхуа, могут использоваться иероглифы, заимствованные из кантонского или созданные местными авторами.

Латинская транскрипция

Существует несколько систем латинской транскрипции хакка. Наиболее распространённые:

  • Пиньинь хакка (Hakka Pinyin) — разработана в КНР на основе мэйсяньского диалекта. Используется в учебных пособиях и словарях.
  • Тайваньская система (Tâi-oân Kheh-ka-gí Lô-má-jī) — основана на тайваньском диалекте хакка. Используется на Тайване для официальных документов и образования.
  • Система Фуцзянь (Phak-fa-su) — историческая система, созданная христианскими миссионерами в XIX веке. Используется в религиозной литературе.

Статус письменности

В КНР хакка не имеет официального статуса, и его письменная форма не стандартизирована. На Тайване хакка является официальным языком, и существует государственная программа по его сохранению и развитию, включающая создание учебников, словарей и медиа-контента на латинской транскрипции.

Распространение и численность носителей

Основные регионы

  • Китай: провинции Гуандун (особенно район Мэйчжоу), Фуцзянь (западные уезды), Цзянси (южные уезды), Гуанси, Хунань, Сычуань. В КНР число носителей хакка оценивается в 25–30 миллионов человек.
  • Тайвань: около 4,5 миллионов носителей (около 20% населения). Хакка является вторым по распространённости языком после тайваньского миньского.
  • Юго-Восточная Азия: крупные диаспоры в Малайзии (около 1,5 миллиона), Индонезии (около 1 миллиона), Сингапуре (около 200 тысяч), Таиланде (около 100 тысяч), Вьетнаме, Камбодже, Мьянме.
  • Другие регионы: диаспоры в США (около 200 тысяч), Канаде, Австралии, Европе (Великобритания, Франция, Нидерланды), Южной Америке (Бразилия, Суринам).

Демографические тенденции

В Китае и на Тайване наблюдается постепенное сокращение числа носителей хакка, особенно среди молодёжи, из-за доминирования путунхуа (в КНР) и тайваньского миньского (на Тайване). В диаспорах хакка часто вытесняется языками стран проживания. В то же время на Тайване и в некоторых диаспорах существуют программы по сохранению и возрождению языка.

Культурное значение

Литература и фольклор

На хакка существует богатая устная традиция: песни, сказки, пословицы, поговорки. Особенно известны «горные песни» (саньгэ) — импровизационные песни, исполняемые на сельских праздниках. В XX веке появилась письменная литература на хакка, включая поэзию и прозу. Наиболее известные авторы — тайваньский поэт Чжан Цзюнь (настоящее имя Чжан Цзюнь-и) и малайзийский писатель Лим Кхиан.

Музыка и кино

В Гонконге и на Тайване существует музыкальная индустрия на хакка. Популярны исполнители, такие как Ло Даю, Чэнь Цзяньнянь, группа «Хакка-рок». В кино хакка используется редко, но есть несколько фильмов, например, «Хакка-мать» (Тайвань, 2008) и «Горные песни» (КНР, 2015).

Религия

Хакка является языком богослужения в некоторых протестантских церквях на Тайване и в Малайзии. Существуют переводы Библии на хакка (включая полный перевод Нового Завета, выполненный миссионерами в XIX веке).

Современное состояние

Образование

В КНР хакка не преподаётся в школах, хотя в некоторых университетах (например, в Мэйчжоуском университете) существуют курсы по изучению языка и культуры хакка. На Тайване хакка является обязательным предметом в начальных школах в районах с компактным проживанием хакка. Существуют также двуязычные детские сады.

Медиа

На Тайване существует несколько телеканалов, вещающих на хакка (например, «Хакка-ТВ»), а также радиостанции. В КНР вещание на хакка ограничено: есть несколько программ на региональных радиостанциях в провинции Гуандун. В Малайзии и Индонезии существуют небольшие радиостанции, вещающие на хакка.

Угрозы и перспективы

ЮНЕСКО относит хакка к языкам, находящимся под угрозой исчезновения (уязвимым). Основные угрозы — доминирование путунхуа и тайваньского миньского, урбанизация, низкий престиж языка среди молодёжи. В то же время на Тайване и в диаспорах существуют активные движения по сохранению языка, включая создание цифровых ресурсов, словарей и приложений для изучения.

Источники

  • Norman, Jerry. Chinese. Cambridge University Press, 1988.
  • Hashimoto, Mantaro J. The Hakka Dialect: A Linguistic Study of Its Phonology, Syntax and Lexicon. Cambridge University Press, 1973.
  • Ramsey, S. Robert. The Languages of China. Princeton University Press, 1987.
  • 客家话研究 (Исследования языка хакка). Издательство Мэйчжоуского университета, 2005.
  • 台湾客家语常用词辞典 (Словарь распространённых слов тайваньского хакка). Министерство образования Тайваня, 2015.
  • Данные Ethnologue (язык хакка, код ISO 639-3: hak).

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →