Открыть сервис

Контекстуальная теория значения

Контекстуальная теория значения — это направление в философии языка, лингвистике и семантике, согласно которому значение языкового выражения (слова, предложения, высказывания) полностью или в значительной степени определяется контекстом его употребления. В отличие от формальных или референциальных теорий, которые ищут значение в абстрактных сущностях (понятиях, денотатах, истинностных условиях), контекстуализм утверждает, что значение неотделимо от ситуации общения, намерений говорящего, фоновых знаний участников диалога и прагматических факторов.

История возникновения и развития

Истоки в античной и средневековой философии

Идеи о зависимости значения от контекста можно обнаружить ещё в античной риторике. Аристотель в «Риторике» и «Категориях» обращал внимание на то, что одно и то же слово может означать разное в зависимости от обстоятельств речи. Средневековые схоласты, обсуждая проблему универсалий, также сталкивались с необходимостью учитывать контекст для разрешения логических парадоксов.

Логический позитивизм и критика

В начале XX века логический позитивизм (Венский кружок) и ранний Людвиг ВитгенштейнЛогико-философский трактат») настаивали на том, что значение предложения — это его метод верификации, то есть оно должно быть однозначно и независимо от контекста. Однако уже в 1930-е годы возникла критика этого подхода. В частности, британский философ Джон Лэнгшо Остин в своих лекциях, опубликованных посмертно в книге «Как совершать действия при помощи слов» (1962), показал, что многие высказывания (перформативы) не описывают реальность, а изменяют её, и их значение напрямую зависит от контекста произнесения.

Поздний Витгенштейн и языковые игры

Поворотным моментом стала работа позднего Людвига Витгенштейна «Философские исследования» (опубликована в 1953 году). Витгенштейн ввёл понятие «языковой игры» — целостной системы коммуникации, подчиняющейся определённым правилам, которые задаются конкретной деятельностью. Согласно этому подходу, значение слова — это его употребление в языке. В разных «играх» (приказ, молитва, научный доклад, шутка) одно и то же слово может иметь совершенно разные значения. Эта идея стала фундаментом для контекстуальной теории.

Прагматический поворот в XX веке

Во второй половине XX века контекстуальная теория получила развитие в рамках прагматики. Американский философ Хилари Патнэм в работе «Значение и референция» (1973) показал, что значение многих терминов (например, «вода») зависит от «лингвистического разделения труда» и от того, как эксперты в данном контексте определяют сущность. Другой важный вклад внёс Дональд Дэвидсон, который утверждал, что понимание значения требует «радикальной интерпретации» — реконструкции намерений говорящего на основе наблюдаемого контекста.

Основные положения и принципы

Принцип контекстуальной зависимости

Ключевой тезис: значение языкового выражения не является фиксированным и стабильным. Оно «достраивается» в каждом конкретном акте речи. Например, слово «высокий» в предложении «Этот человек высокий» будет иметь разное значение в контексте баскетбольной команды (рост более 200 см) и в контексте детского сада (рост более 120 см). Без указания на контекст (норму для данной группы) значение остаётся неопределённым.

Роль интенций говорящего

Значение высказывания не сводится к буквальному смыслу произнесённых слов. Оно включает в себя то, что говорящий имел в виду (интенцию). Этот аспект разрабатывался в теории речевых актов (Джон Сёрл, Пол Грайс). Грайс ввёл понятие «импликатура» — то, что подразумевается, но не сказано прямо. Например, фраза «У меня сегодня много работы» в ответ на предложение пойти в кино означает отказ, хотя буквально она лишь констатирует факт. Контекст (вопрос о кино) и принцип кооперации делают это значение очевидным.

Индексность и эгоцентрические элементы

Особую роль в контекстуальной теории играют индексальные выражения (дейктики): «я», «ты», «здесь», «сейчас», «этот», «тот». Их значение полностью определяется контекстом произнесения. Слово «я» обозначает разного человека в зависимости от того, кто его произносит. Выражение «сегодня» указывает на день, в который происходит речь. Контекстуализм утверждает, что не только эти слова, но и многие другие (например, «готов», «местный», «свой») содержат скрытую индексальность.

Неполнота семантики

Согласно контекстуальной теории, семантическое значение (словарное, или «буквальное») часто является неполным. Оно представляет собой лишь схему, которая конкретизируется в контексте. Например, предложение «Он опоздал» неполно без указания, куда именно опоздал субъект (на работу, на поезд, на встречу). Контекст заполняет эти «семантические лакуны».

Виды и направления контекстуализма

Радикальный контекстуализм

Наиболее последовательная версия, представленная, в частности, работами Чарльза Трэвиса и Франсуа Реканати. Радикальный контекстуализм утверждает, что даже самые простые предложения не имеют фиксированного истинностного значения вне контекста. Например, предложение «Лист зелёный» может быть истинным в одном контексте (если речь о цвете листа для гербария) и ложным в другом (если речь о том, что лист зелёный, то есть незрелый, для варки). Значение всегда «доопределяется» контекстом.

Умеренный контекстуализм

Признаёт, что многие выражения имеют контекстно-зависимое значение, но полагает, что существует некое «минимальное» семантическое ядро, которое может быть понято без контекста. Этот подход распространён в аналитической философии языка (например, у Джона Макдауэлла). Умеренные контекстуалисты часто спорят с радикалами о том, насколько глубоко контекст проникает в семантику.

Контекстуализм в эпистемологии

В эпистемологии контекстуализм (Стюарт Коэн, Кит ДеРоуз) утверждает, что значение слова «знать» зависит от контекста приписывания знания. В обычном разговоре (с низкими стандартами) мы можем сказать «Я знаю, что у меня есть руки», а в философском споре (с высокими стандартами, с учётом скептических гипотез) — нет. Знание, таким образом, — это контекстуально-чувствительное понятие.

Критика

Проблема релятивизма

Основной упрёк к контекстуальной теории заключается в том, что она ведёт к релятивизму: если значение полностью зависит от контекста, то невозможно установить объективную истину. Два человека в разных контекстах могут по-разному понимать одно и то же высказывание, и не будет способа разрешить спор. Критики (например, Джерри Фодор и Эрнест Лепор) утверждают, что это разрушает саму возможность научного и логического дискурса.

Неопределённость границ контекста

Противники контекстуализма указывают на то, что сам контекст — понятие нечёткое. Как определить, какие именно элементы ситуации (место, время, участники, их психологическое состояние, культурные нормы) являются релевантными для определения значения? Если контекст не имеет чётких границ, то и теория становится неоперациональной.

Альтернативы: минимализм и инвариантизм

В противовес контекстуализму существуют семантический минимализм (Эмма Бордж, Герман Каппелен) и инвариантизм. Минимализм признаёт, что часть выражений (индексалы) контекстно-зависимы, но настаивает, что большинство предложений имеют фиксированное, минимальное семантическое содержание, которое может быть понято без контекста. Инвариантизм (например, в эпистемологии) утверждает, что значение слова «знать» не меняется от контекста.

Применение и значение

В лингвистике

Контекстуальная теория лежит в основе современной прагматики и дискурс-анализа. Она используется для объяснения метафоры, иронии, косвенных речевых актов, а также для анализа диалогов и текстов. В компьютерной лингвистике идеи контекстуализма применяются при разработке систем обработки естественного языка (NLP), особенно в задачах разрешения неоднозначности (word sense disambiguation) и понимания намерений пользователя.

В философии

Контекстуализм повлиял на философию сознания (проблема интенциональности), этику (контекстуальная этика, ситуационная этика) и эстетику (значение произведения искусства зависит от контекста его восприятия). В философии науки он используется для анализа того, как меняется значение научных терминов при смене парадигм (Томас Кун).

В антропологии и социологии

Контекстуальная теория важна для понимания межкультурной коммуникации. Значение одного и того же жеста, слова или ритуала может кардинально различаться в разных культурах. Социологи используют её для анализа социальных практик и того, как контекст (классовая принадлежность, социальный статус) формирует значение высказываний.

Интересные факты

  • В 1970-е годы американский философ Сол Крипке предложил альтернативу контекстуализму — теорию «прямой референции», согласно которой значение имени собственного — это сам объект, а не описание, и оно не зависит от контекста. Этот спор между «каузальной теорией имён» и контекстуализмом остаётся одним из центральных в философии языка.
  • Контекстуальная теория значения тесно связана с понятием «интерпретативная рамка» (фрейм) в когнитивной лингвистике (Чарльз Филлмор). Фрейм — это структура знаний, которая активируется в сознании при употреблении слова и задаёт контекст его понимания.
  • В российской лингвистике идеи контекстуализма развивались в работах Михаила Бахтина (теория речевых жанров, диалогичность) и Льва Выготского (значение слова как «единство обобщения и общения», зависящее от социальной ситуации развития).

Источники

  1. Витгенштейн Л. Философские исследования. — М.: АСТ, 2018.
  2. Остин Дж. Л. Как совершать действия при помощи слов. — М.: Идея-Пресс, 1999.
  3. Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. — М.: Прогресс, 1985.
  4. Патнэм Х. Значение и референция // Философия языка. — М.: Едиториал УРСС, 2004.
  5. Recanati F. Literal Meaning. — Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
  6. Travis C. The Uses of Sense. — Oxford: Oxford University Press, 1989.
  7. Дэвидсон Д. Истина и интерпретация. — М.: Праксис, 2003.
  8. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979.

BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.

На главную BFOmetr →