Околоток
Околоток — это исторический термин, обозначавший административно-территориальную единицу в Российской империи, а также совокупность нескольких соседних деревень или часть города, находившуюся в ведении одного должностного лица (околоточного надзирателя). В более широком, бытовом значении слово «околоток» (или «околодок») употреблялось для обозначения ближайшей окрестности, окружающей местности, соседства.
Этимология и происхождение термина
Слово «околоток» является исконно русским и образовано от корня «коло-» (круг, окружность) с помощью приставки «о-» и суффикса «-ток». Буквально оно означает «то, что вокруг», «округа». В древнерусском языке существовало слово «околотъ» в значении «окрестность», «соседство». В словаре В. И. Даля «околоток» определяется как «окрестность, окружность, соседство, место вокруг». В различных говорах встречаются варианты «околодок», «околотень».
Административное значение в Российской империи
В городах: околоточный надзиратель
В системе городской полиции Российской империи, реформированной в 1860-х — 1880-х годах, околоток представлял собой низовую полицейскую единицу, на которую делилась полицейская часть города. Каждым околотком руководил околоточный надзиратель — чин городской полиции, подчинявшийся участковому приставу.
Основные функции околоточного надзирателя включали:
- Наблюдение за порядком и благочинием на вверенной территории.
- Контроль за соблюдением паспортного режима и правил проживания.
- Надзор за санитарным состоянием домов и улиц.
- Исполнение распоряжений участкового пристава.
- Первоначальное дознание по мелким правонарушениям.
Число околотков в городе зависело от его размера и населения. Например, в Санкт-Петербурге в конце XIX века город делился на 12 полицейских частей, которые в свою очередь делились на 57 околотков. В Москве было около 40 околотков. Околоточный надзиратель имел в своём подчинении городовых, которые несли постовую службу. Должность околоточного надзирателя была упразднена после Февральской революции 1917 года вместе с прежней полицейской системой.
В сельской местности: волость и околоток
В сельской местности термин «околоток» имел менее формальное значение, чем в городах. Он мог обозначать:
- Группу близлежащих деревень, объединённых общим хозяйственным или административным центром (часто — в рамках волости).
- Часть волости, состоящую из нескольких селений, которые обслуживались одним священником или писарем.
- В некоторых губерниях — синоним «сельского общества» или «общины».
В отличие от чётко определённого «стана» или «волости», «околоток» в деревне был скорее бытовым, нежели официальным административным понятием. В официальных документах XIX века он мог употребляться для обозначения «ближайшей к усадьбе местности» или «округи».
Околоток в военном деле
В военной среде Российской империи термин «околоток» (чаще в форме «околодок») имел специфическое значение. Он обозначал:
- Военно-медицинский околоток — место (помещение или палатка) при полку или батальоне, где оказывалась первичная медицинская помощь легкораненым и больным, а также проводился медицинский осмотр. В этом значении слово сохранялось до начала XX века. Например, в «Уставе внутренней службы» 1910 года упоминался «околодок» как место сбора больных.
- Околодок как место проживания — в некоторых частях так называли казарменное помещение или группу домов, где жили солдаты одной роты.
Околоток в бытовом и диалектном значении
В русских народных говорах и в разговорной речи XIX — начала XX века «околоток» имел множество значений, связанных с идеей окружения и соседства:
- Окрестность, округа: «В нашем околотке все друг друга знают».
- Соседство, близость: «Живу в одном околотке с ним».
- Часть села или деревни: «Наш околоток — это улица у реки».
- Изгородь, ограда (в некоторых диалектах): «Починить околоток вокруг гумна».
- Время, период (в архангельских говорах): «Околоток дня» — время около полудня.
В литературе XIX века слово «околоток» часто использовалось для создания колорита провинциальной жизни. Например, у Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, Н. С. Лескова встречаются упоминания «околотка» как места действия или характеристики местности.
Упоминания в литературе и культуре
Слово «околоток» прочно вошло в русскую классическую литературу, где оно чаще всего обозначало либо полицейскую единицу, либо просто «соседство»:
- А. П. Чехов в рассказе «Хамелеон»: «Через базарную площадь идёт полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина... На площади ни души... Отворённые двери лавок и кабаков глядят на свет божий сиротливо, как голодные пасти; около них нет даже нищих. — Так ты кусаться, окаянная? — слышит вдруг Очумелов. — Ребята, не пущай её! Нынче не велено кусаться! Держи! А... а!» В этом рассказе действие происходит в «околотке», где служит Очумелов.
- Н. В. Гоголь в «Мёртвых душах»: «Чичиков в весёлом расположении духа сидел в своей бричке, катившейся давно по столбовой дороге. <...> Он думал о том, как хорошо бы было, если бы в его околотке не было ни одного помещика, который бы не продал ему мёртвых душ».
- Ф. М. Достоевский в «Преступлении и наказании»: Раскольников живёт в «околотке» Сенной площади, где теснота и бедность создают особую атмосферу.
Современное употребление
В современном русском языке слово «околоток» является устаревшим и практически вышло из активного употребления. Оно сохраняется:
- В исторической литературе при описании полицейского устройства Российской империи.
- В диалектной речи некоторых регионов России (например, в Архангельской, Вологодской, Псковской областях) в значении «окрестность», «соседство».
- В разговорной речи изредка используется в ироничном или стилизованном контексте для обозначения «нашего района», «наших мест» (например, «в нашем околотке все друг друга знают»).
В официальном языке термин полностью вытеснен понятиями «участок», «район», «микрорайон», «муниципальное образование».
Источники
- Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1863—1866.
- Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1890—1907. Статья «Полиция».
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. — М., 1964—1973.
- Устав внутренней службы 1910 года. — СПб., 1910.
- Чехов А. П. Хамелеон. — 1884.
- Гоголь Н. В. Мёртвые души. — 1842.
BFOmetr — база данных и аналитика по компаниям России.
На главную BFOmetr →